1 Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божия, |
1 Вот начало Радостной Вести об Иисусе Христе, Божьем Сыне. |
2 как написано у пророков: вот, Я посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою. |
2 Как написано у пророка Исаии: «Вот, Я посылаю перед Тобой Моего вестника, который приготовит Тебе путь». |
3 Глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему. |
3 «Голос раздается в пустыне: Приготовьте путь Господу! Сделайте прямыми дороги Его!» |
4 Явился Иоанн, крестя в пустыне и проповедуя крещение покаяния для прощения грехов. |
4 В пустыне появился Иоанн Креститель и проповедовал крещение в знак покаяния для прощения грехов. |
5 И выходили к нему вся страна Иудейская и Иерусалимляне, и крестились от него все в реке Иордане, исповедуя грехи свои. |
5 К нему приходили люди со всей Иудеи и все жители Иерусалима. Они исповедовали свои грехи, и Иоанн крестил их в реке Иордан. |
6 Иоанн же носил одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих, и ел акриды и дикий мед. |
6 Иоанн носил одежду из верблюжьей шерсти и подпоясывался кожаным поясом. Ел он саранчу и дикий мед. |
7 И проповедывал, говоря: идет за мною Сильнейший меня, у Которого я недостоин, наклонившись, развязать ремень обуви Его; |
7 В своей проповеди он говорил: - После меня придет Тот, Кто могущественнее меня, и я даже не достоин, нагнувшись, развязать ремни Его сандалий. |
8 я крестил вас водою, а Он будет крестить вас Духом Святым. |
8 Я крестил вас водой, а Он будет крестить вас Святым Духом. |
9 И было в те дни, пришел Иисус из Назарета Галилейского и крестился от Иоанна в Иордане. |
9 В то время из галилейского города Назарета пришел Иисус и тоже был крещен Иоанном в Иордане. |
10 И когда выходил из воды, тотчас увидел [Иоанн] разверзающиеся небеса и Духа, как голубя, сходящего на Него. |
10 И когда Иисус выходил из воды, Он тотчас увидел раскрывшиеся небеса и Духа, спускающегося на Него в образе голубя. |
11 И глас был с небес: Ты Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение. |
11 И с небес прозвучал голос: - Ты Мой любимый Сын! В Тебе Моя радость! |
12 Немедленно после того Дух ведет Его в пустыню. |
12 Тотчас Дух побудил Иисуса пойти в пустыню. |
13 И был Он там в пустыне сорок дней, искушаемый сатаною, и был со зверями; и Ангелы служили Ему. |
13 Он находился в пустыне сорок дней, искушаемый сатаной. Иисус был там один, в окружении диких зверей, и ангелы служили Ему. |
14 После же того, как предан был Иоанн, пришел Иисус в Галилею, проповедуя Евангелие Царствия Божия |
14 После того, как Иоанн был арестован, Иисус пришел в Галилею, проповедуя Радостную Весть от Бога. |
15 и говоря, что исполнилось время и приблизилось Царствие Божие: покайтесь и веруйте в Евангелие. |
15 - Пришло время, - говорил Он, - Божье Царство уже близко! Покайтесь и верьте в Радостную Весть! |
16 Проходя же близ моря Галилейского, увидел Симона и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы. |
16 Однажды, проходя вдоль Галилейского моря, Иисус увидел Симона и его брата Андрея. Они забрасывали в озеро сети, так как были рыбаками. |
17 И сказал им Иисус: идите за Мною, и Я сделаю, что вы будете ловцами человеков. |
17 - Идите за Мной, - сказал им Иисус, - и Я сделаю вас ловцами людей. |
18 И они тотчас, оставив свои сети, последовали за Ним. |
18 Братья сразу же оставили сети и пошли за Ним. |
19 И, пройдя оттуда немного, Он увидел Иакова Зеведеева и Иоанна, брата его, также в лодке починивающих сети; |
19 Пройдя немного дальше, Он увидел Иакова и Иоанна, сыновей Зеведея, которые сидели в лодке и чинили сети. |
20 и тотчас призвал их. И они, оставив отца своего Зеведея в лодке с работниками, последовали за Ним. |
20 И Он сразу же позвал их, и они, оставив своего отца Зеведея с наемными работниками в лодке, пошли за Ним. |
21 И приходят в Капернаум; и вскоре в субботу вошел Он в синагогу и учил. |
21 Когда они пришли в Капернаум, Иисус в первую же субботу пошел в синагогу и учил там. |
22 И дивились Его учению, ибо Он учил их, как власть имеющий, а не как книжники. |
22 Люди изумлялись Его учению, потому что Он учил их как имеющий власть, а не как учители Закона. |
23 В синагоге их был человек, [одержимый] духом нечистым, и вскричал: |
23 Как раз в это время в синагоге находился человек, одержимый нечистым духом, который вдруг закричал: |
24 оставь! что Тебе до нас, Иисус Назарянин? Ты пришел погубить нас! знаю Тебя, кто Ты, Святый Божий. |
24 - Что Ты хочешь от нас, Иисус из Назарета? Ты пришел, чтобы погубить нас? Я знаю, Кто Ты! Ты - Божий Святой! |
25 Но Иисус запретил ему, говоря: замолчи и выйди из него. |
25 - Замолчи! - строго приказал Иисус. - Выйди из него! |
26 Тогда дух нечистый, сотрясши его и вскричав громким голосом, вышел из него. |
26 Нечистый дух сотряс человека и с громким криком вышел из него. |
27 И все ужаснулись, так что друг друга спрашивали: что это? что это за новое учение, что Он и духам нечистым повелевает со властью, и они повинуются Ему? |
27 Люди в изумлении говорили друг другу: - Что это? Новое учение, да еще и с такой властью! Он даже нечистым духам приказывает, и те подчиняются Ему! |
28 И скоро разошлась о Нем молва по всей окрестности в Галилее. |
28 Слух об Иисусе мгновенно разошелся по всей Галилее. |
29 Выйдя вскоре из синагоги, пришли в дом Симона и Андрея, с Иаковом и Иоанном. |
29 Из синагоги они с Иаковом и Иоанном сразу же пошли домой к Симону и Андрею. |
30 Теща же Симонова лежала в горячке; и тотчас говорят Ему о ней. |
30 Теща Симона лежала в горячке, и Иисусу сразу сказали о ней. |
31 Подойдя, Он поднял ее, взяв ее за руку; и горячка тотчас оставила ее, и она стала служить им. |
31 Он подошел к ней, взял ее за руку и помог подняться. Жар ее прошел, и она начала накрывать им на стол. |
32 При наступлении же вечера, когда заходило солнце, приносили к Нему всех больных и бесноватых. |
32 Вечером же, после захода солнца, к Иисусу стали приносить всех больных и одержимых демонами. |
33 И весь город собрался к дверям. |
33 Весь город собрался у дверей. |
34 И Он исцелил многих, страдавших различными болезнями; изгнал многих бесов, и не позволял бесам говорить, что они знают, что Он Христос. |
34 В тот день Иисус исцелил многих от самых различных болезней и изгнал много демонов. Демонам Он запрещал говорить, потому что они знали, Кто Он. |
35 А утром, встав весьма рано, вышел и удалился в пустынное место, и там молился. |
35 На следующее утро, когда было еще темно, Иисус вышел из дома, пошел в безлюдное место и там молился. |
36 Симон и бывшие с ним пошли за Ним |
36 Симон и другие ученики бросились искать Его |
37 и, найдя Его, говорят Ему: все ищут Тебя. |
37 и, когда нашли, сказали Ему: - Все Тебя ищут! |
38 Он говорит им: пойдем в ближние селения и города, чтобы Мне и там проповедывать, ибо Я для того пришел. |
38 А Он им ответил: - Пойдем в другие места, в соседние селения, чтобы Мне и там проповедовать, Я ведь для этого и пришел. |
39 И Он проповедывал в синагогах их по всей Галилее и изгонял бесов. |
39 И Он ходил по всей Галилее, проповедуя в синагогах и изгоняя демонов. |
40 Приходит к Нему прокаженный и, умоляя Его и падая пред Ним на колени, говорит Ему: если хочешь, можешь меня очистить. |
40 Однажды к Нему подошел человек, больной проказой. Упав перед Иисусом на колени, он стал умолять Его: - Если Ты захочешь, Ты можешь меня очистить. |
41 Иисус, умилосердившись над ним, простер руку, коснулся его и сказал ему: хочу, очистись. |
41 Иисусу стало жаль его. Он протянул руку, прикоснулся к нему и сказал: - Хочу, очистись! |
42 После сего слова проказа тотчас сошла с него, и он стал чист. |
42 Как только Он это сказал, проказа сошла с человека, и тот стал чистым. |
43 И, посмотрев на него строго, тотчас отослал его |
43 Иисус тут же отослал его, строго предупредив: |
44 и сказал ему: смотри, никому ничего не говори, но пойди, покажись священнику и принеси за очищение твое, что повелел Моисей, во свидетельство им. |
44 - Смотри, никому не говори об этом, но пойди, покажись священнику и принеси в жертву за очищение то, что повелел Моисей.Так твое исцеление будет удостоверено перед людьми. |
45 А он, выйдя, начал провозглашать и рассказывать о происшедшем, так что [Иисус] не мог уже явно войти в город, но находился вне, в местах пустынных. И приходили к Нему отовсюду. |
45 Но тот пошел и начал повсюду рассказывать о случившемся. Из-за этого Иисусу стало невозможно открыто появляться в городе, и Он оставался в безлюдных местах. Народ, однако, стекался к Нему отовсюду. |