1 В первый же [день] недели Мария Магдалина приходит ко гробу рано, когда было еще темно, и видит, что камень отвален от гроба. |
1 В первый день недели рано утром, ещё затемно, Мария Магдалина пришла к гробнице и увидела, что камень отодвинут от входа. |
2 Итак, бежит и приходит к Симону Петру и к другому ученику, которого любил Иисус, и говорит им: унесли Господа из гроба, и не знаем, где положили Его. |
2 Она тотчас побежала к Симону Петру и к другому ученику, которого Иисус особенно любил, и сказала им: "Тело Господа убрали из гробницы, и неизвестно, куда Его положили!" |
3 Тотчас вышел Петр и другой ученик, и пошли ко гробу. |
3 Пётр и другой ученик сразу же отправились к гробнице. |
4 Они побежали оба вместе; но другой ученик бежал скорее Петра, и пришел ко гробу первый. |
4 Они бежали бегом, но второй ученик опередил Петра и прибежал к гробнице первым. |
5 И, наклонившись, увидел лежащие пелены; но не вошел [во гроб]. |
5 Наклонившись, он увидел лежавшие там полосы льняной ткани, но не стал заходить внутрь. |
6 Вслед за ним приходит Симон Петр, и входит во гроб, и видит одни пелены лежащие, |
6 В это время подоспел и Симон Пётр, бежавший вслед за ним, и вошёл в гробницу. Он увидел полосы ткани, лежавшие там, |
7 и плат, который был на главе Его, не с пеленами лежащий, но особо свитый на другом месте. |
7 и погребальный покров, покрывавший голову Иисуса. Покров не лежал вместе с льняными полосами, а был свёрнут и положен в стороне. |
8 Тогда вошел и другой ученик, прежде пришедший ко гробу, и увидел, и уверовал. |
8 Второй ученик, который первым пришёл к гробнице, тоже вошёл внутрь, и тоже увидел это и поверил. |
9 Ибо они еще не знали из Писания, что Ему надлежало воскреснуть из мертвых. |
9 Ибо они всё ещё не понимали Писание, в котором было сказано, что Он воскреснет из мёртвых. |
10 Итак ученики опять возвратились к себе. |
10 После того ученики вернулись к себе. |
11 А Мария стояла у гроба и плакала. И, когда плакала, наклонилась во гроб, |
11 Мария же осталась стоять перед гробницей. Рыдая, она наклонилась и заглянула в гробницу, |
12 и видит двух Ангелов, в белом одеянии сидящих, одного у главы и другого у ног, где лежало тело Иисуса. |
12 и увидела там двух ангелов, облачённых в белое; один из них сидел в головах, а другой в ногах у того места, где раньше лежало Тело Иисуса. |
13 И они говорят ей: жена! что ты плачешь? Говорит им: унесли Господа моего, и не знаю, где положили Его. |
13 И спросили они её: "Женщина, почему ты плачешь?" Она сказала им: "Кто-то забрал отсюда моего Господа, и я не знаю, где Его положили". |
14 Сказав сие, обратилась назад и увидела Иисуса стоящего; но не узнала, что это Иисус. |
14 Сказав это, она обернулась и увидела, что позади неё стоит Иисус, но не поняла, что это Он. |
15 Иисус говорит ей: жена! что ты плачешь? кого ищешь? Она, думая, что это садовник, говорит Ему: господин! если ты вынес Его, скажи мне, где ты положил Его, и я возьму Его. |
15 Иисус сказал ей: "Женщина, почему ты плачешь? Кого ты ищешь?" Думая, что это садовник, она сказала Ему: "Господин, если ты вынес Его отсюда, то скажи мне, где ты положил Его, и я пойду и заберу Его". |
16 Иисус говорит ей: Мария! Она, обратившись, говорит Ему: Раввуни! --что значит: Учитель! |
16 Иисус сказал ей: "Мария!" Она обернулась и ответила Ему по-еврейски: "Раввуни!" - что значит: "Учитель!" |
17 Иисус говорит ей: не прикасайся ко Мне, ибо Я еще не восшел к Отцу Моему; а иди к братьям Моим и скажи им: восхожу к Отцу Моему и Отцу вашему, и к Богу Моему и Богу вашему. |
17 Иисус сказал: "Не удерживай Меня, ибо Я ещё не вознёсся к Отцу Моему. Пойди лучше к братьям Моим и скажи им: "Возвращаюсь к Отцу Моему и вашему, и к Богу Моему и вашему"". |
18 Мария Магдалина идет и возвещает ученикам, [что] видела Господа и [что] Он это сказал ей. |
18 Мария Магдалина пошла и возвестила ученикам, что видела Господа, и всё, что Он сказал ей. |
19 В тот же первый день недели вечером, когда двери [дома], где собирались ученики Его, были заперты из опасения от Иудеев, пришел Иисус, и стал посреди, и говорит им: мир вам! |
19 Вечером того же первого дня недели ученики Иисуса собрались вместе, крепко заперев двери из страха перед иудеями. Вошёл Иисус и, став среди них, сказал: "Мир вам!". |
20 Сказав это, Он показал им руки и ноги и ребра Свои. Ученики обрадовались, увидев Господа. |
20 Сказав это, Он показал им Свои руки и рёбра. Ученики были рады увидеть Господа. |
21 Иисус же сказал им вторично: мир вам! как послал Меня Отец, [так] и Я посылаю вас. |
21 И снова Иисус сказал им: "Мир вам! Отец послал Меня, и теперь Я посылаю вас". |
22 Сказав это, дунул, и говорит им: примите Духа Святаго. |
22 Сказав это, Он дохнул на них и сказал: "Примите же Духа Святого. |
23 Кому простите грехи, тому простятся; на ком оставите, на том останутся. |
23 Грехи, которые вы простите людям, отпустятся им, а грехи, которые вы не простите, им не отпустятся". |
24 Фома же, один из двенадцати, называемый Близнец, не был тут с ними, когда приходил Иисус. |
24 Одного из двенадцати, Фомы, по прозванию Близнец, не было среди них, когда приходил Иисус. |
25 Другие ученики сказали ему: мы видели Господа. Но он сказал им: если не увижу на руках Его ран от гвоздей, и не вложу перста моего в раны от гвоздей, и не вложу руки моей в ребра Его, не поверю. |
25 Другие ученики стали говорить ему: "Мы видели Господа". Он же сказал им: "Пока я сам не увижу следы от гвоздей у Него на руках и пока не вложу свои пальцы в эти отметины и в рану на боку, не поверю!" |
26 После восьми дней опять были в доме ученики Его, и Фома с ними. Пришел Иисус, когда двери были заперты, стал посреди них и сказал: мир вам! |
26 Неделю спустя ученики Иисуса снова собрались в том же месте, и Фома был среди них. Хотя двери и были заперты, вошёл Иисус, стал среди них и сказал: "Мир вам!". |
27 Потом говорит Фоме: подай перст твой сюда и посмотри руки Мои; подай руку твою и вложи в ребра Мои; и не будь неверующим, но верующим. |
27 Потом Он сказал Фоме: "Вложи сюда палец. Посмотри на Мои руки. Протяни руку и вложи её в рану у Меня на боку. Перестань сомневаться и уверуй". |
28 Фома сказал Ему в ответ: Господь мой и Бог мой! |
28 В ответ Фома сказал Ему: "Господь мой и Бог мой!" |
29 Иисус говорит ему: ты поверил, потому что увидел Меня; блаженны невидевшие и уверовавшие. |
29 Иисус сказал ему: "Ты уверовал, потому что увидел Меня. Блаженны те, кто верует, не видя". |
30 Много сотворил Иисус пред учениками Своими и других чудес, о которых не писано в книге сей. |
30 Много ещё других чудес, которые не описаны в этой книге, совершил Иисус в присутствии Своих учеников. |
31 Сие же написано, дабы вы уверовали, что Иисус есть Христос, Сын Божий, и, веруя, имели жизнь во имя Его. |
31 Но все они описаны, чтобы вы уверовали, что Иисус есть Христос, Сын Божий, и чтобы, уверовав, обрели жизнь во имя Его. |