Игра в христианство

The Impersonation Of Christianity
Дата: 57-0127A | Длительность: 1 час 33 минуты | Перевод: VGR
Лима, Огайо, США
E-1 Благодарю. Благодарю, брат Вейл. Находиться в Небесных местах во Христе Иисусе с Его народом всегда считается честью. А сегодня удостоился большой чести посетить церковь нашего брата-пастора, а какое чудесное общение было сегодня утром, когда восседали в
Небесных местах в баптистской церкви.
E-1 Thank you, Brother...?... It is always known, that it is a privilege to be seated in heavenly places in Christ Jesus with His people. And today I have the grand privilege of visiting this church of our Brother pastor, and a wonderful time of fellowship we had together, while we were seated in the heavenly place at the Baptist church this morning.
And then with a luncheon with Dr. Wer--Weirwill (I just can't get that right) and his brothers and some more, Dr.--dentist and some groups that we had lunch together just a few moments ago. And I... This has certainly been a joyful day, and I trusting to God that it will continue to be that way throughout the day for all of us, as we have met together again in Christ and just setting in heavenly places with Him.
E-2 А дальше был обед с доктором Уаервиллом (Всё не могу запомнить, как правильно.) и его братьями и ещё некоторыми людьми — врачом, стоматологом и ещё несколькими, с которыми недавно были на обеде. И сегодня без сомнений радостный день, и верю Богу, что он продолжит оставаться таким для всех нас, ведь мы опять встретились во Христе, именно для того, чтобы воссесть с Ним в Небесных местах.
E-2 And it's fallen my privilege to--to speak to you again this afternoon. Just a little hoarse, because of, well, I had just a little cold I come up with, and I'm--it's a--it's kinda hard on our southern blood, you know; it's kinda cold up here and a little colder than at home. And then traveling around so much...
One week, now, week... In about another week or ten days, the Lord willing, I'll be in Phoenix, Arizona, where the kids are all bare-footed, running around, then over into California and then up the west coast again where it's freezing again. And that's the way evangelistic services go or life goes, rather, for an evangelist. But it's such a privilege to serve the Lord. How glad I am.
And it's a--it seems like someone was saying, "Brother Branham, I guess your entire life is a victorious life." Oh, you just don't know it all. Oh, it's--it's a victorious life, like you know it to be in Christ. Oh, what a privilege it is for me to know that He lets me talk to His children and how that we get to come together and speak, talk, and worship. That's wonderful. But the things that goes with it is very hard, such as leaving the family for one thing. I've a lovely family, and a little boy that when...
E-3 И сегодня под вечер мне снова выпала честь обратиться к вам. Немного хриплю, потому что, ну, приехал уже слегка простуженный, и я…Понимаете, нашей южной крови тяжеловато. Здесь как-то холодно, и холоднее, чем дома, и ещё потому что много езжу.
E-3 I been married twice. My first wife died when the--my little girl was just eight months old, and little Billy was just eight--eighteen months old. She was twenty-two, I think, and I was about twenty-six. And I--I lost her, and she... I--I--I beg your pardon I didn't mean to say that that way. I never lost her. She just went upstairs, and her and the baby together. And I had Billy for years, and then when he went to school, the Lord gave me a lovely little wife, and we were married four years and a little girl, Rebekah, come along. Four more years...
During that time I was in Minneapolis once in a meeting... Where I go for my next meeting, after here I go to Evansville then to Minneapolis, then to Phoenix after a short stop in Louisiana... So when I was up there, and I was taking the life of Joseph, just reading his life. And you know, Abraham (preached on this morning)--Abraham was election. And Abraham begot Isaac which was justification. Isaac begot Jacob which was grace. And Jacob begot Joseph which was perfection, not one thing against Joseph. And I seen his great life, and I said, "Oh, God if..."
E-4 Одна неделя, сейчас неделя…Где-то через неделю или десять дней, если Господу угодно, буду в Финиксе, штат Аризона, где дети все бегают босиком, затем в Калифорнию, и потом снова на север, на Западное побережье, где опять всё будет замёрзшее. И вот так проходят евангелизационные собрания, или же, вернее, жизнь проходит для евангелиста. Но такая честь служить Господу. Я очень рад.
E-4 And I--I'm just kind of a simple minded person, as you already know. And I went into a little closet, because, well, and God will hear your prayer anywhere, but He said, "Enter into the secret closet," and oh, I guess there's just enough about me that I haven't grown up good yet in all these forty-seven years, so I just went into the closet and pulled the door together. And I was just weeping for joy.
"Oh," I said, "I'll be so happy someday when I cross over to meet Joseph and shake his hand, see Daniel and ask him how he felt when those lions down there and that Pillar of Fire of Light stood there and held those lions off all night long. See the Hebrew children, how they come out of the fiery furnace with that Pentecostal wind around them whirling around, keeping the breezes away..." I said, "What a wonderful time." And I said, "Oh, God, if You ever give me a child, I'll call his name Joseph--boy." And Billy was a good sized boy then, and then... You know, as I looked on, I got into the... Well, I don't know what to call it. I can't explain that; I don't want... You can't explain God. God's beyond explaining.
E-5 И здесь кто-нибудь, наверное, сказал бы: “Брат Бранхам, вся твоя жизнь — это, наверное, сплошная победа”. Да вы совсем ничего не знаете. Ну, да, победа, как вам она видится, во Христе. А для меня такая честь осознавать, что Он даёт мне обращаться к Своим детям, и что собираемся вместе и говорим, разговариваем и поклоняемся. Это замечательно. Но всё это сопровождается не очень приятным, например, расставанием с семьёй. У меня замечательная семья и сынок, который когда…
E-5 If there be somebody here who'd like to approach it from what I call the scientific realm, that's in another dimension. You're somewhere else, except it's real as this is, but you're just somewhere else, and you're conscious you're there. But you know your voice is here, but you're there. See? Explain it, I can't. But Something said, "You're going to have a son, and you'll call his name Joseph."
Oh my, right from the meeting, "I'm going to have a boy named Joseph." Well, after while we knew that we were going to have a baby. Everyone said... And my wife, her people and all of them has to be caesarean section birth. And so the doctor said after Rebekah was born, said that ought to settle it on account of two conditions that she couldn't never have no more children. Well, I said, "The good Lord knows all about that."
E-6 У меня второй брак. Первая жена умерла, когда… младшей дочери было всего восемь месяцев, а малышу Билли — всего восемнадцать месяцев. Ей было двадцать два, кажется, а мне — около двадцати шести. И я—я остался без неё, и она…Прошу прощения, я не это хотел сказать. Я не остался без неё. Она просто поднялась наверх по лестнице, и…они вместе с малышкой. И с Билли были одни много лет, и потом, когда он пошёл в школу, Господь дал мне чудесную
жену, и мы были в браке четыре года, и родилась девочка, маленькая Ревекка.
E-6 And--and so then when we knew we was going to have a baby, so we wondered. And someone said, "Is that Joseph?"
I said, "I don't know." I said, "But we're going to have a Joseph. So..." I said, "I kinda believe it is."
And when it was born, it was a girl. Oh, you talk about razing me. Everywhere I got letters said, "Oop. Your vision is getting wrong." It never lied. I said, "Joseph is coming."
And so when the doctor delivered the little girl, he said, "Oh, Mr. Branham," he said, "so thin," he said, "We should do something about this." He said that--they no more children could come up. But oh, no. Joseph is coming. And so standing there...
Then after awhile went--went on four years passed. Some of them kept saying, "Well, that's one time it failed."
I said, "No. Remember I never said that was Joseph. I said, 'Joseph is coming.'"
E-7 Ещё четыре года и вот тогда я был на собрании в Миннеаполисе, куда поеду на следующее собрание — после этого поеду в Эвансвилл, потом в Миннеаполис, потом, после короткой остановки в штате Луизиана, в Финикс. Ну и тогда я был там и затронул жизнь Иосифа, просто читал о его жизни. И, понимаете, Авраам, о котором проповедовал сегодня утром, Авраам представлял избрание. И Авраам родил Исаака, который представлял освящение. Исаак родил Иакова, который представлял благодать. А Иаков родил Иосифа, который представляет совершенство, ничего не найти на Иосифа. И увидел его замечательную жизнь и сказал: “О Боже, если бы…”
E-7 So after while we knew we was going to have another baby; after about four more years, going to have another baby. Well, I said, "Well, I hope this is Joseph."
So then after awhile, I was... All of them said, "Is this Joseph?"
I said, "I don't know. But Joseph is coming."
So when we got right down just a few days on the Caesarean and things I couldn't speak before a mixed audience. But they're supposed to go in for their operation way before the time. And there had been some lady that lived in the city that the poor thing got all mixed up that she thought that she ought to be the spiritual leader of my life and tell me where I should go and what I should do. I just refused it flat (see?), because the Holy Spirit does that.
E-8 И я—я просто такой простоватый, как вы уже поняли. И залез в шкаф, ведь, ну, Бог услышит молитву где угодно, но также Он сказал: “Зайди в тайную комнату свою”. И, ну, полагаю, что вы хорошо поняли, что к сорока семи так и не повзрослел, ну и вот, я залез в шкаф и задвинул двери. И там от радости плакал.
E-8 And so she was passing out cards and she said, "Now, here's when that Billy's going to get his," said, "God is going to take Meda away from him now." And had it all wrote out and put across the country, you know. And my wife being nervous anyhow, oh, the poor little fellow was just about dead.
And she come to me, said, "Oh, Bill, did you hear that?"
And I said, "Oh, that don't make any difference. God said we're going to have a baby and that settles it." So we...
I--I could sense, you know, and her so weary... I just went to a place; I've got a secret place (You've heard of it.), way back where I go into a cave, pull back; the FBI couldn't find me. So I--I goes back in there. I was back there praying, and the Lord sent me out to the front of the... when He speaks to me... There's an old log lays right across, way in the hills where I used to trap when I was a boy. And in there He--He let me know not to let a bit of worry...
And when I went home, pulled in down at Brother Wood's (the man's here with me and sister), I seen the poor little fellow coming out in the back yard, her little face looked gray, and she was going to empty some slop out at the--the garbage can. And I walked up to her. She was crying. She said, "Oh, Billy," said, "Margie can't even take care of me." That's the nurse, Mayo nurse that was healed in my meeting, weighing thirty-five pounds, of cancer, the first case. And she's on the cancer clinic in Louisville, been dead (nearly ten years). She's nursing now at the hospital. So...
Said, "Margie's on an emergency, can't take me in," said... She loved her so much.
I said, "Look, Honey, we love Sister Margie, but we're not depending on Sister Margie; we're depending on the Lord Jesus. See?" I said, "We love Sister Margie." And I said, "I want you to be of a good courage."
Said, "Why?"
I said, "You know where I been?"
She said, "I have an idea."
I said, "I got THUS SAITH THE LORD." That settled it (See?), right there.
E-9 “Это ж надо, — говорил, — вот уж будет радость, когда окажусь на другой стороне, встречусь с Иосифом и пожму ему руку, увижу Даниила и спрошу у него, каково ему было, когда львы бросились на него, а там появился Столп Огненный, Свет, и всю ночь не пускал тех львов, увижусь с еврейскими юношами, как они вышли из огненной печи, обдуваемые ветром Пятидесятницы, кружащимся вокруг них, сдувавшим потоки”. Говорил: “Как будет здорово”. И говорю: “О Боже, если Ты дашь мне ребёнка, назову его Иосифом (сына)”. А Билли тогда уже прилично подрос. И тогда, понимаете, поднимаю глаза, оказываюсь, ну, не знаю, как это назвать, не могу объяснить, не хочу…Это, Бога невозможно объяснить, Бог не поддаётся объяснению.
E-9 And the next morning the little one was born. And when the nurse came down... We was all a bunch of fathers; you know, how we walk the carpet out, you know. So, I was right along with them. The nurse came back; she said, "Reverend Branham?"
And I said, "Yes, ma'am."
She said, "I am showing you a fine 7 pound 3 ounce boy."
I said, "Joseph, you've been a long time getting here. But I'm sure glad you're here."
Said, "Why'd you call him Joseph?"
I said, "That's who he is."
It's so hard to leave him, as he's just begin to know how to walk around and holler, "Where dada?" But it's such a privilege to do it for the Lord Jesus. And I know you men, many of you here, same way you have things. But one of these glorious days, if I'm faithful to my Saviour, to His guiding hand I'll cling, He will guide us over the river. That's the main thing.
E-10 Если здесь кто-то захочет к этому подойти, как я называю, “научной сферой”, то там, в другом измерении, ты где-то оказываешься, оно такое же реальное, как это, но ты просто где-то и осознаёшь, что ты там, но, понимаете, голос твой здесь, а ты — там. Понимаете? Объяснить это? Я не смогу. Но Некто сказал: “У тебя будет сын, и ты его назовёшь Иосиф”.
Только представьте, прямо как тема на собрании “у меня будет сын по имени Иосиф”.
E-10 Now, we'll have to--we'll have to get out a little early so that you can go home, and have your lunch, and come back. And they'll be giving out the prayer cards for tonight. How did you think about last night? Did you like that? Say, "Amen." [Congregation says, "Amen."--Ed.]
I was so thankful for last night, the first time that I've had that since I--for years and years. How many's attended my meetings in other places? Just... You know, that's true. And I...
This wouldn't happen to be who I think it is, is it...?... Oh, my, is Jimmy here? The... This man, Brother Green, and his son-in-law's wife can drive a Ford, his other son-in-law. And I just wondered if Jimmy was here, a fine Baptist boy, and I certainly love him.
E-11 Ну и через некоторое время стало понятно, что у нас будет ребёнок. Все говорили…А моя жена, её родственники, и у них все родились при помощи кесарева сечения. И вот, после рождения Ревекки врач говорит, сказал: “Из-за некоторых
вещей этого должно бы хватить, ей не следует больше рожать детей”.
“Ну, — говорю, — благой Господь всё об этом знает”. И—и вот, потом стало ясно, что у нас будет ребёнок,
поэтому, задавались вопросом, не…Некоторые люди говорили: “Это Иосиф?”
Говорю: “Не знаю, — говорю, — но Иосиф у нас будет, так что, — говорю, — склонен так считать”.
А когда родился, оказалось, что это девочка. Какие насмешки понеслись в мой адрес. Отовсюду я получал письма, писали: “Думал, твои видения не лгут”.
“Они никогда не лгут, — я говорил, — Иосиф будет”.
E-11 And we are--we're trying to get out a little early so that the--the boys can come back and give out the prayer cards for this afternoon. And we're expecting a great outpouring of His blessings at night.
Standing here last night, when I had the regular line, without the other (See?), and so I put my hands up over those lumps and knots and things. You just feel something happen under your hand and look away and it wasn't there. That--that makes you feel happy. I tell you; it really does. Makes me feel like going back and having a healing services.
Over in the--this blessed old Bible, which is a guide Book to Life Eternal, and in the Ezekiel the 36th chapter, and we're going to read a--just a line out of the--the 36th chapter, the 27th verse. And for a text I want to use this afternoon the "Impersonation Of Christianity." And may the Lord add His blessings to His Word as we read it.
And I will put My Spirit in you... and you shall keep my judgments, and do them.
E-12 И вот, когда врач принёс малышку, он сказал: “Эх, господин Бранхам, — говорит, — такое тонкое, — говорит, — что с этим нужно что-то делать, — говорит, — что они… больше детей не должно быть”.
Я сказал: “Ну, нет, должен ещё быть Иосиф”. И вот, когда там был…
Потом, через какое-то время, когда, жили себе, прошло четыре года. Некоторые продолжали говорит: “Ну вот, а в тот раз ошиблось”.
Я говорил: “Нет. Запомните, я не сказал, что это Иосиф.
Я сказал: ‘Иосиф будет’”.
E-12 Now, Ezekiel was a prophet, and a prophet in the Bible was considered the eagle. Now, the eagle is a powerful bird, and he can fly much higher than any other bird, because his--his make-up is different from the other birds. He can stand the--the altitude up high, and he goes way up in the air. And God likened His prophet to eagles. They were just made up that way. They would rise in the Spirit and go way high, and they could see far off things coming. Then when they come down, they could tell what was in the making.
And Ezekiel was one of God's eagles, who could fly way up and see hundreds and hundreds and--of years to come. You know, it's like, higher you go the--the farther you can see. And so the--the eagle has a--a real keen eye to go with that altitude; 'cause if he didn't have much of a eye, it wouldn't do him any good to go up high; he couldn't see very far. But the eagle's eye is far better than the hawk at any time. He can out-see the hawk, out-fly him anyway he wants to. And he's way higher than the hawk.
E-13 И вот, через некоторое время становится ясно, что у нас ещё будет ребёнок, ещё через года четыре будет ещё один ребёнок. Ну, я и говорю: “А сейчас, надеюсь, это Иосиф”.
И вскоре, да все как заладили, говорят: “Ну, а это Иосиф?” Говорю: “Не знаю. Но Иосиф должен будет родиться”.
E-13 And I studied wildlife and--and birds. And one time I was in Cincinnati down here at the big zoo. Many of you has been there. And they just got an eagle and put him into a--the cage. And that poor bird, I sure felt sorry for him. He would jump against those bars with everything that he had. He beat the feathers off of his head, the wing feathers off of his wings. He'd flop into it like that, trying to fly out. And he'd hit the bars and fall back, and lay there on his back. Them eyes would search across the sky.
And I thought, "Oh, what a miserable thing that poor bird is. For he was built, made to be a heaven flying bird. And here he is trapped for the rest of his life in a little cage." And to know that he can look and see the things that, the places where he longed to be, but he could not get out of his cage.
I thought, "What a miserable person--a bird he must be." I thought, "That's about one of the most saddest sights I ever seen."
E-14 И вот, когда мы приехали за несколько дней туда, где должны были делать кесарево сечение, и, ну, не могу сказать перед смешанной аудиторией, но на такую операцию нужно приехать заранее. А в городе проживает одна женщина, эта бедняжка полностью запуталась, решила, что она мой духовный проводник и должна мне говорить, куда мне ехать, и что делать. Я-то это отверг, безоговорочно, понимаете, потому что это забота Духа Святого.
E-14 But then, as turning around, I seen a sadder sight. And that is, the sons of Adam, who were made to be the sons of God, beating their brains out, trying to find pleasures to satisfy in this life, and knowing that they were born to be sons of the living God; and they just simply beat themselves to death, running here and running there, and shooting each other, and gambling, and stealing, and robbing from one another, when they're really born to be sons of God. That's the saddest sight I ever seen, is men imprisoned by sin.
But there's one thing about it. There could be such a thing as some kind-hearted person let that eagle out of there. And I'm so happy to say to the sons of Adam this afternoon, that there has been a kind-hearted person come to the sons of Adam, the Lord Jesus Who will let everyone go free that wants to go. It's up to you.
E-15 А она разослала открытки и написала: “Ну вот, сейчас- то Билл должен получить своё, — сказала, — Бог сейчас заберёт у него Меду”. И, понимаете, всё это написала и разослала по всей стране. А моя жена, как бы там ни было, чувствительная, ох, эта несчастная бедняжка была едва жива.
И приходит, говорит: “Ох, Билл, ты это слышал?”
И я говорю: “Да не имеет значения. Бог же сказал, что у нас будет ребёнок, ну и всё”. И вот, мы…
E-15 Now, we find so many people trying to impersonate Christianity. Christianity is--doesn't mean joining a church. Christianity is an experience. Someone had said to me... Well, it was at Little Rock, Arkansas. We were in the Robinson Memorial Auditorium, and the people had gathered and packed into the streets, and the Lord was giving a great revival.
And there'd been a brother who was a Nazarene, was at the platform, and he'd sold pencils on the street. And he had crutches he'd walked on for years. He'd stand on these crutches with his hat out and have pencils to sell, a beggar. And when the Lord in His Divine providence, wisdom, and grace to the man, showed a vision, told him about what something had happened, and the man was instantly healed. And the next day he had a big sign on those crutches walking down the street, like this, packing it around, showing everybody. "These old buddies used to support me. Now, I'm leaning on the everlasting arms (And he was... ) of the Lord Jesus."
And he was so enthused. And when he come back to the service that night, he was setting up in the balcony, something like that. And the best I remember, it's got two or maybe--maybe two or three balconies. And anyhow, I was just beginning to speak as now, and he was just so carried away, the poor little brother, till he raised up and said, "Brother Branham, I want to ask you something."
I said, "Yes, brother."
He said, "I heard you preaching, and I just knew you was a Nazarene." And he said, "Then I hear you--somebody else say that you was a Baptist." And said, "Then I see all around you is Pentecostals." Said, "What are you, Brother Branham?"
I said, "That's easy. I'm a Pentecostal, Nazarene, Baptist." I said, "Is that..."
E-16 И, понимаете, пришлось задуматься, она же так извелась, поехал я кое-куда, есть у меня далеко тайное местечко (Вы о нём слышали.), куда ухожу в пещеру и скрываюсь, меня не найдёт даже ФБР. Так что я—я поехал туда далеко. И там молился, и Господь меня отправил на передовую…когда Он ко мне обращается…там поперёк лежит старое бревно, далеко в горах, где в молодости ставил капканы. И вот там Он—Он мне и объяснил, чтобы совершенно не беспокоился.
E-16 Christianity is a life. Pentecost is--is... I know they've organized it, the word Pentecost, and just capitalized on the name. But Pentecost is an experience, not a denomination. Pentecost belongs with the Baptists, Presbyterian, Lutheran, Nazarene, all of them. Pentecost is an experience.
And it seems to be that some people have such a hard time trying to live a Christian life, when really, it isn't that, it is...
E-17 И еду домой, подъезжаю к брату Вуду (мужчине, приехавшем со мной, и сестре), вижу, выходит эта бедняжка на задний двор, личико серое, шла вылить какие-то помои в мусорный бак. И иду к ней. А она в слезах. Говорит: “Ох, Билли, — говорит, — у Марджи ничего не выходит”. Это медсестра, медсестра от Майо, исцелённая на моём собрании от рака, весила шестнадцать килограмм, первый случай. И в клинике по раковым заболеваниям в Луисвилле она есть, должна была умереть уже десять лет назад, она сейчас работает медсестрой в больнице.
Ну и говорит: “Марджи на срочном вызове, не может меня отвезти в больницу”. Говорит…Она её очень любит.
E-17 Someone said when I come out of my great trials that time, after I'd lost wife, baby, and everything, said, "Brother Branham, did you keep your religion during that time?"
I said, "No, sir, it kept me during that time." So that's what's it's for. I can't keep Christ; He keeps me. It isn't whether I hang on; it's whether He held on. And it's a gift to me.
And then when, noticing that people have this hard time, there's got to be something wrong somewhere. Now, if the Christian religion only consists of a declaration of a creed, denominations, or intellectuals, then we don't need nothing but a real good smart group of people. That's all we need, if the church is to be governed by an intellectual.
Now, intellectual is all right. You can receive the Word intellectually, but let It soak down through to the heart. That's where it--it begins to read the results.
E-18 Говорю: “Послушай, милая, мы любим сестру Марджи, но не зависим от сестры Марджи, мы полагаемся на Господа Иисуса. Понимаешь?” Говорю: “Мы любим сестру Марджи”. И говорю: “Выше нос”.
Говорит: “Почему?”
Говорю: “Знаешь, где я был?” Говорит: “Без понятия”.
Говорю: “Я получил ТАК ГОВОРИТ ГОСПОДЬ”. Ага. И сразу всё стало, как надо, понимаете.
E-18 Now, but if God meant for us to run His church by denominationals or by creeds, then only thing we need is the intelligence of a man: smarter the man, better the church. But that was not God's program. God's program was for the Holy Ghost to run the church. The Holy Ghost was given for the church. And we can't have two faculties running the church at the same time. If man runs it, the Holy Ghost goes out. If the Holy Ghost runs it, usually the man goes out. So it's just one or the other.
So, we must come to this conclusion that God intends the Holy Spirit to run the church. Now, I don't mean just the Spirit gets up and preaches, because the Holy Spirit sets people in the church for certain things. But I mean, if just the intellectual is all it needs...
E-19 И на следующее утро родился этот малыш. И заходит медсестра, а мы, отцы, понимаете, все там сидим, ходим туда- сюда, вы понимаете, ну и я хожу с остальными. Заходит медсестра, говорит: “Служитель Бранхам”.
И я говорю: “Да, мадам?”
Говорит: “У вас здоровый, три килограмма триста грамм, мальчик”.
А я: “Иосиф, долго же ты шёл сюда. Но очень рад, что дошёл”.
Говорит: “Почему вы назвали его Иосиф?” Говорю: “Так это он и есть”.
E-19 Notice, now Ezekiel is speaking; he said how that He would put a new heart (same chapter), take away the old stony heart, and He'd give you a new spirit. And then He'd put His Spirit in you.
Now, the new heart does not mean work up the old one. It doesn't mean that the church needs a face-lifting. It means the church needs a birth. God's church don't need a polishing; it needs a conversion. That's right. Then just to take the old church and set, say, "Well, I tell you, we'll change the deacon board. We'll swap pastors."
That isn't what the church needs. It needs the baptism of the Holy Ghost. It needs the power of the living God.
A revival doesn't mean to go out and get new members, a revival means to revive that what you've already got.
E-20 Так тяжело от него уезжать, ведь он только научился ходить, кричать: “Где папа?” Но такая честь все это делать для Господа Иисуса. И понимаю, что у многих мужчин то же
что-то такое есть. Но однажды в славный день, “коль пройду Его тропою, Богу верность сохраню, вознесённою душою Его узрю”. Вот это главное.
E-20 Here not long ago, such a wonderful experience I had of that in Chicago. I was standing out by the great Lake Michigan, and I seen the waves a dashing into the air, and the foam a flying, and oh, what a time it was having, tossing the little ships about. And as I looked at her, I thought, "What you so happy about? You've got a revival." But I thought, "You know what? You might be jumping and carrying on out there, but you haven't got a one more drop of water in you, than you have when you're perfectly quiet. That's right. Just the same water, only you just got a revival."
Now, what does the revival take? It takes the wind to come, go to blowing. That's what the church needs, is some of that wind that fell on the day of Pentecost, sweep down and revive us, not a new Baptist, not a new Methodist, but a revival in the Baptists and the Methodists. And what does that kicking of the water do out there? It--it's for a purpose. It washes all the trash out of the water up on the bank. That's what a revival does, kinda beats all the differences out of us, if we let the Holy Ghost do the beating. And then it makes us so different, clears it up, clears up the waters then.
Now, you can't just have a polishing time in the church as a revival. And I trust that after this meeting, that there'll be revivals everywhere through this city; I do. All over the country, I think it's revival time. And this great revival that we're speaking of has to come from heaven. It can't come by man. It wasn't borned of man. It's borned of God, and it has to come from God. And you can't put this revival in an old theology and mix it up. Jesus said that in Saint Luke. You can't put new wine in old bottles.
E-21 Ну, а вы—вам сейчас нужно будет пораньше уйти, чтобы поехать домой и пообедать, и вернуться. И на сегодняшний вечер будут раздаваться молитвенные карточки. А что думаете о вчерашнем вечере? Так больше понравилось? Тогда, это хорошо.
E-21 I often wondered why that statement was made, why you can't put new wine in old bottles? I come to find out that... I said, "Look. Where we got a glass jug, a bottle, why couldn't I put new wine in those things? They put old wine in it."
But I found out that back in the days when Jesus was speaking of, the bottles wasn't made of glass. They didn't have the glass blowers in those days. And they was made out of an animal skin. And the animal skin had been tanned and was sewed up, or tied up and they put the--the wine, the water, the liquids in a skin bottle. And then after that bottle becomes so old, until it--no wine in it or anything, it dried out. The animal oil of the skin left it. And then it got hard and stiff.
E-22 Так благодарен за вчерашний вечер, первый раз, когда у меня это было за…годы и годы. Кто был на моих собраниях в других местах? Просто…Вы знаете, что это правда. И я…
E-22 And I see what Jesus meant then; if you put new wine, unfermented wine, into a bottle like that, and that new wine had life in it, and it went to working and fermenting, it would burst the bottle. And that's the way you take the baptism of the Holy Ghost and put it in an old, dry, formal cowhide; it'll blow up as sure as the world. You just can't have it like that.
You try to take the baptism of the Holy Ghost with an old experience of some long drawed out church experience, it'll blow up sure as the world. "But new wine," said Jesus, "goes in new bottles." The new bottles has still the animal oil in the skins, and it's flexible. That's the way God's church must be for a revival: flexible.
E-23 Неужели это тот, о ком я думаю, а? Джим О’Нил, правильно? Вот это да, Джимми здесь? Ага. Это…Этот человек, брат Грин, благодаря его зятю я езжу на этом “Форде”, его…твоему зятю. И я просто захотел узнать, здесь ли Джимми, замечательный баптист, и, конечно, я его люблю.
E-23 You know, you can put the new wine, which represents the Word, put the new wine in an old bottle, and you'll read the Word and it says, "Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever." The old bottle will go "Poof," [Brother Branham makes a sound--Ed.] blow up: "I don't believe it."
The baptism of the Holy Ghost is just as real today as it ever was, "Poof, I don't believe it."
And what do you do? You spoil both bottle and wine. You're casting pearls before swine. Your message is gone to pieces, and no one receives it, and it just blowed up till that's all there is to it. But you get new bottles and put some new Holy Ghost wine into it, and the Word says it's working alive in our hearts and it says, "Jesus Christ, the same yesterday, today, and forever."
The wine says, "Jesus is the same yesterday, today, and forever."
The new bottle says, "Amen, such as I."
Said, "Jesus Christ was wounded for our transgressions, bruised for our iniquities, with His stripes we were healed, just the same yesterday, today and forever." The new bottle said, "Amen." It spreads out with new life. Both of them is kept and preserved. So you can't put new wine into old bottles.
On the day of Pentecost, God had a hundred and twenty brand new Pentecostal bottles setting with their necks up. And when the Holy Spirit fell from heaven, It filled those bottles, and they bounced all over the place, preaching the Gospel to the known world, declaring that Jesus Christ was the same yesterday, today, and forever. Notice it.
E-24 И постараюсь отпустить пораньше, чтобы парням вернуться и раздать молитвенные карточки на вечер. И как и в прошлый вечер будем ожидать замечательного излияния Его благословения.
E-24 Here some time ago I had an experience. I was up in the north woods, far British Columbia. And I'd had some meetings up in there among the Indians and the people in that country. And one of the men who knew that I loved to hunt so well, said, "Billy, how would you like to take a hunting trip back over into the mountains after the meetings."
I said, "Nothing better."
So we got twenty-one horses, and packed up, and we was eleven hundred miles from a hard-top road and about two hundred miles from a grade, with twenty-one horses, back hunting mountain goats.
And I remember one day... I just love the outdoors. There's where you find God. If you'll just get alone in nature, you can see Him. And I'd been tracking an old grizzly bear. I didn't want him, 'cause I didn't have money enough to buy a pass to take him out. But I just wanted to look at him. And I chased him from hill to hill on my little horse. And I was having a lot of trouble with this little horse; he was just a three year old, and he was determined to throw me. And so, he'd stop once and awhile and just see how good a throw he could make out of it. And so around the bushes we would go.
E-25 Вчера вечером, когда шла обычная очередь без вот этого другого (Понимаете?), когда здесь стоял и возлагая руки на те шишки и узлы, и прочее чувствовал. Просто физически ощущаешь, как что-то происходит под рукой, отвёл взгляд, и этого нет. Это—вот что приносит радость. Говорю вам, ух как приносит, приходит желание повторить и провести служение исцеления.
E-25 And I'd spur him up and up over the hill. And finally, I got turned around. I thought, "Now, just which is east and west now?" So I thought, "Now, wait. You don't want to get turned around up here." 'Cause you can just go for a long ways without finding anything. Frankly, the trapper went out once a year on the ice when he come down the river, called East Pines River.
So then I thought, "Now, which a way did I come?" I thought, "If I climb to a higher mountain..." And it'd been raining, a little fog in the valley. So I thought, "Perhaps maybe I can find my direction."
On the road up I caught my direction, but I seen I had to turn and go another way. I was way late getting in. And I thought, "Lord..." Riding along there on my horse and just praising God for being alone, I thought, "Oh, it's so beautiful to be alone in the woods." I just love it. And it's...
E-26 В… этой старой благословенной Библии, являющейся Путеводителем к Жизни Вечной, и в книге Иезекииля, 36-й главе, и прочтём…всего строку из 36-й главы, 27-го стиха. И темой сегодня вечером хочу взять Игра в христианство. И пусть Господь во время чтения Своего Слова приложит Свои благословения.
Вложу в вас дух Мой…и вы уставы Мои будете соблюдать и выполнять.
E-26 The storms had passed over, and the moon had come out after the sun had set. And the moon was shining and the--this white clouds, what I call buttermilk skies, just like big lumps of clouds go over. And I was riding along; I stopped. Something just seemed to encourage me to stop. So I stopped and tied my little horse, 'cause he was lathered pretty good. And I got up on a log and sit down.
And I looked up toward the skies; I said, "O Lord Jehovah, You are so great and so wonderful. How I love You." And I begin to hear a strange noise, real weird. And it was a mournful noise, just something that would make you feel kind (as we would say, the cute expression)--kinda spooky.
And I looked around, and I was near an old burn-over. I don't know what you know what a burn-over is or not. It's where the fire's went through years before and burnt all the bark off the trees, and they didn't stand there. And when that sun, or moon, rather, come out from behind the clouds, and all those bleached white poles, standing up trees, it looked like tombstones. And the wind blowing, as the clouds was fastly passing over, it let out a mournful sound, "Oooh!" [Brother Branham makes a sound--Ed.]
I thought, "O God, why did You put me in a place like this? This is a terrible place to be here." And I looked around, and all the moaning and groaning I ever heard, "...?..." [Brother Branham imitates sound--Ed.] The winds blow and them trees moaning in the wind... I said, "Lord, I always knew that You lived in the forest, and why was I attracted to stop at this place, for this looks like a terrible place."
E-27 Ну вот, Иезекииль был пророком, а Библия представляет пророков, словно это орлы. А орёл сильная птица, и может летать намного выше любой другой птицы, потому что устроен не так, как другие птицы. Он может выдержать большую высоту, и взлетает высоко вверх. Вот и Бог Своих пророков представляет, словно это орлы. Они просто были такими созданы. Они поднимаются в Духе, и взлетают очень высоко, и могут издалека увидеть приближение событий. А когда спускаются вниз, могут рассказать о приближающихся событиях.
E-27 And as I set there, there was a Scripture came to my mind. And that was over in Joel. He said, "What the palmerworm has left, the caterpillar has eaten. And what the caterpillar has left, the locust has eaten." On down, the different insects have eaten all the life out of the tree. And I thought, "Yes, that's right. And here I stand in them trees. Once they were great trees that stood here. And as the winds blew in the days gone by, they frolicked back and forth in their great kingly positions; they moved kingly as the winds blew them. But oh, now what a difference." Something had happened. Oh yeah, they were trees yet. That's right. But something had happened. The sap line, the lifeline of the tree had been burnt off, taken away.
And I thought, "Well, what does this mean?" And I begin to think then of places where I had been, and the people who had, I'd heard opposing and saying that all the days of miracles was past. And I thought, "That's right. That's just like some of these great big high spires of churches that stand with great names behind them, historical names that, "Once we was so-and-so; we were so-and-so." But the lifeline has been cut.
E-28 И Иезекииль был одним из Божьих орлов, который смог взлететь высоко и увидеть будущее за сотни и сотни, и… лет. Понимаете, чем выше взлетаешь, тем дальше видишь. И поэтому у орла для такой высоты очень острое зрение, ведь какой смысл высоко взлетать если глаза не видят, всё равно с такого расстояния ничего не видно. Но у орла глаза намного лучше глаз любого ястреба. Он обгонит ястреба по зрению, по полёту в любых условиях. И летает намного выше ястреба.
E-28 The denominationals from the time of the early reformation and their founders, a new set of teachers got in and cut out all of the real life of the Holy Spirit. And they were made to sway with the rushing mighty wind like came on the day of Pentecost. But now, when God's continually sends his wind, and they lay down, the only thing they can do is moan: "The days of miracles is past. There is no such a thing as the baptism of the Holy Ghost. All these things has passed away."
What a spooky place to be. And I thought, "Oh, no, no doubt they were trees; they had the history behind them as trees. But the life had gone from them."
And that's what's the matter with our Pentecostal, Presbyterian, Methodist, Baptist, Nazarene, Pilgrim Holiness; the denominational bugs has eat the life out of it, and it's just become a big old dead spire. What we need is a coming of the rushing mighty wind and a new lifeline to receive it. Right.
E-29 И я наблюдал за животными и—и птицами. И как-то раз был в Цинциннати в большом зоопарк. Много кто из вас был там. И там только привезли орла и бросили его в клетку. И эта бедная птица, мне её было очень жалко. Он всем телом бросался на решётки. Сбивал перья с головы, маховые перья с крыльев. И тут же вот так хлопает крыльями, пытаясь вылететь. И бьётся о прутья, и падает навзничь, и лежит на спине. И всё смотрит в небо.
E-29 Oh, don't misunderstand me. I'm not condemning the church or the organization; I am condemning the lack of Christ in these places. And the only thing that makes them groan and moan when God sends the Holy Ghost revival to the world, is because of the lack of flexible life in them to receive it. The Holy Spirit fell on the day of Pentecost, for whosoever would believe would receive It.
Peter said in Acts 2:38, "Repent, every one of you, and be baptized in the Name of Jesus Christ for the remission of your sins, and you shall receive the gift of the Holy Ghost. For the promise is unto you, and to your children, and to them that's far off, even as many as the Lord our God shall call." And if God is still calling, the Holy Spirit is still falling. It's got to be.
E-30 И думаю: “Бедная, несчастная птица. Она же создана, сотворена летать в небе. А её до конца жизни посадили под замок в маленькой клетке”. И представить, что смотрит и видит то, что…и куда стремится, но не может вылететь из этой клетки.
И думаю: “Как, наверное, этому человеку, то есть, птице плохо”. Думаю: “Наверное, в жизни не видел такого удручающего зрелища”.
E-30 So as I set in amazement, looking, I thought, "Well, what caused this? What stripped the life? What the Lutherans left, the Methodist eaten; what the Methodist left, the Baptist eaten; what the Baptist left, the Nazarenes eaten; what the Nazarenes left, the Pentecostal eaten." And brother, we haven't got nothing but just a church name. I thought, "Isn't that something? No wonder there's so much impersonation of Christianity. Nothing but a mock..."
"I won't go over to that building. No, I wouldn't cooperate with such a thing." A lack of life, that's all, not a lack of church, a lack of life...
So I said in my heart to God; I said, "Why do You still send the wind then?" Then my mind went on down in the Scriptures, too dark to read my little Testament in my pocket. But I said, "Why would You send the wind?" And my mind went on down; the Scriptures said...?... "I will restore, saith the Lord. All that the caterpillar has eaten, all that the locust has eat; I will restore."
E-31 Но потом, когда повернулся, увидел зрелище ещё хуже. Это вышибающие мозги в погоне за удовольствиями в поисках удовлетворения от жизни сыновья Адама, созданные стать сыновьями Бога, и понимающие, что родились стать сыновьями живого Бога, и сами себя забивающие до смерти — сюда бегут и туда бегут и друг в друга стреляют, играют в азартные игры и воруют, и грабят друг друга, а ведь на самом деле рождены стать сыновьями Бога. Вот такого грустного зрелища ещё не видел, когда человека запирает в темнице грех.
E-31 And then to my amazement, looking out in the bottom of--of the cones of these trees and their different seeds, down on the ground, not quite so high, and not so big, but there was some undergrowth coming up, new trees coming up. And when the wind blew, they just frolicked, and shook, and jumped, and quivered, and went on. I said, "If that isn't an old fashion revival, I never seen one." That's the children of God just rejoicing and frolicking in the blessings of God as it pours down. Well, something come to me, said, "They're green. They're young and green." I'd rather be young, and green, and be flexible, have some life, than to be old, and stiff, and dead, and have nothing. So even a little wildfire, instead of no fire at all.
E-32 Но здесь есть один момент. Вдруг так случится, что какой- то добросердечный человек выпустит этого орла. И сегодня с большой радостью говорю сыновьям Адама, что к сыновьям Адама приходил один добросердечный человек — Господь Иисус, Кто выпустил на свободу каждого, желающего выйти. Дело за вами.
E-32 And as the winds blew, those little trees frolicked and just had a good old fashion Pentecostal revival. And I thought, "Why do You do that then? Would not they come up just the same if you didn't have these baptisms falling over them and shaking them? Aren't they trees just the same?"
But something says to me in my heart, "Yes, but every time I shake them, I loosen the roots so they can grow deeper." That's the way a great revival takes place in the city.
Now, what is these new Pentecostal revivals? They are nothing but the product from the old tree. Exactly where the old trees died, God had a way to reproduce life. Just like when we get old and die out, God raises somebody else by us like the tree, the seed, or anything else. We take the same Bible they read.
E-33 И оказывается, столько стараются играть в христианство. Христианство же это…не вступление в церковь. Христианство — это познание на личном опыте. Один человек сказал…ну, это было в Литтл-Рок, в штате Арказнас. Мы были в Мемориальной аудитории Робинсона, и собралось столько людей, улицы были запружены, и Господь произвёл великое пробуждение.
E-33 If some of you Methodists, shame on you... I was just reading some of the notes of John Wesley. And here when he was over here with Asbury, and he was riding his horse one day, and the horse fell and broke its leg. And Wesley gets down, and takes his oil from his pocket, and anoints his horse with oil, and gets on him, and rides away.
Why can't you cooperate in a healing revival? If God can heal a horse, surely He can heal a man. What's the matter? Your young, foolish teachers has pumped you full of embalming fluid and that's the reason you can't live. That's right.
Baptists? John Smith wept and prayed for revival until his eyes were closed, till his wife would lead him to the table to eat his meal. What would he say to our modern Baptist church if he should rise? What would John Smith say to rise and look upon the holiness groups? When they--he preached his last sermon at eighty-something years old, I believe it was. They packed him to the pulpit, and he didn't preach just a short one--four hours. And you can't stand twenty minutes. There's no life to receive the wind that's all.
And he said, "It breaks my heart to see our Methodist daughters wearing gold rings on their finger." What would he say now with a pair of little halter shorts on? That's the truth. And it might make you good and sick.
E-34 И там, на сцене, оказался один брат, назарянин, и на улице продавал карандаши. И много лет ходил на костылях. Он стоял на этих костылях, держа в руке шляпу, и предлагал купить карандаши, нищий. И когда Господь в Своём Божественном предвидении, мудрости и благодати к этому человеку показал видение, рассказал ему о том, что было, этот человек моментально исцелился. И на следующий день шёл вот так по улице с большой табличкой на этих костылях, везде их носил, всем показывал. “Вот эти штуки долго меня поддерживали. Сейчас же я опираюсь на вечные руки (И он так…) Господа Иисуса”.
E-34 When I was a little boy, we didn't have much to eat, down in the mountains. Mom used to get meat skins from the grocery, and put them in the big old bread pan, and boil them out, or roast them out, get the grease to make the corn pone. We had black-eyed peas and corn bread. You northerners don't know what good eating is.
So when we'd--when we would get that... And then every Saturday night we had a big old wooden tub, and the teakettle setting on the stove. And one would get a bath, and just add some more water, and the next one take a bath, till all the kiddies got their bath, and then a dose of castor oil. And I just got so sick on that stuff; I couldn't even stand to smell it yet. I wouldn't want one of my kids to ever have to take castor oil.
I'd come to mama, and I'd hold that nose, and I'd cry. I said, "Mama, this stuff makes me so sick."
She'd say, "But if it don't make you sick, it doesn't do you any good."
So maybe I'll apply that to this message. Maybe it will cause the gastronomic, spiritually speaking, to get stirred up, to get you to pray back to the place where you should be.
E-35 И он вот так воодушевился. А когда снова пришёл на собрание тем вечером, он оказался вверху на балконе, где- то вот на такой высоте. И, насколько помню, там было два или может—может два или три ряда. И как бы там ни было, я как сейчас только начал говорить, а этот бедняга-брат был в таком восторге, что поднялся, говорит: “Брат Бранхам, я вам хочу задать вопрос”.
Говорю: “Да, брат”.
E-35 Yes, watch the order of the Scripture. "I will take away the old stony heart, and I'll give you a new heart." That's the first order. Some of them stop on that first order. Now, that's... You are--you're just getting started. Then He said, "I'll give you a new spirit."
There's where a lot of you Pentecostals fail. You had to have a new spirit. Oh, you felt good and you felt like that, "Oh, well, I just, oh, I feel fine. I--I--I couldn't have it." Well, you just got started. You're just getting fixed up now to just... You're just coming in line. He had to give you a new spirit. Why you couldn't get along with yourself with the old spirit. So how could you get along with God's Spirit? So He had to give you a new spirit.
E-36 Он говорит: “Я слышал, как вы проповедуете, и как знал, что вы назарянин”. И говорит: “Потом услышал, что вы…кто-то ещё сказал, что вы баптист”. И говорит: “Потом увидел, что вокруг вас одни пятидесятники”. Говорит: “Брат Бранхам, кто же вы?”
Говорю: “Это просто. Я пятидесятнический назарянский баптист”. Ну так это именно так…
E-36 Now, watch the Bible. "I'll give you--take the old stony heart away, and give you a heart of flesh, tender hearted. And then I'll give you a new spirit. And then, I'll put My Spirit in you.
Now, watch. His Spirit was different from your new spirit. And many people gets the new spirit and think they get the Holy Spirit. They get feeling happy, and jump around, and maybe do a few things religiously. And they think that they got the Holy Spirit. Oh, no, the Holy Spirit makes you act different. The Holy Spirit makes you think different. The Holy Spirit was put right in the middle of your new spirit. And your new spirit was put right in the middle of your new heart. The new heart, the new spirit, in the middle of the new heart, and God said, "I will put My Spirit in you."
Now then, God's Spirit sets right in the middle of your spirit, your new spirit. And then you don't have to go out and act like Mrs. Jones does and like Mr. Jones does. There's just something in you; you just got the love of God so down in you, till you just live it. It isn't you; it's something in you.
E-37 Христианство — это жизнь. Пятидесятники, это—это…Я знаю, что, слово пятидесятница привязали к организации, и просто стали писать название с большой буквы. Но пятидесятницу испытывают лично, это не деноминация. Пятидесятница для баптистов, пресвитериан, лютеран, назарян и всех остальных. Пятидесятницу испытывают лично.
И кажется, что кому-то очень тяжело жить христианской жизнью, хотя, на самом деле, это не должно быть так, потому…
E-37 So many people try to put on a Christian face or a Christian front on Sunday. And on Monday you should see the kind of face they got on. But now, that's impersonation with... They're nothing in the world in my book, but hypocrites. Exactly.
As congressman Upshaw, you all know, was healed in my meetings after he'd been crippled for sixty-six years. He said, "You can't be nothing that you hain't."
And that's right. Be what you are. God grant the day that when the Christian church will be what it's supposed to be. If you're for Christ, live for Christ; give your all for Christ. Open up your heart. Don't think of what the things are around you. Think of what Christ is to you and in you.
E-38 В тяжёлый период моей жизни, когда потерял жену, ребёнка и так далее, один человек сказал, говорит: “Брат Бранхам, в этот момент ты удержал свою религию?”
E-38 That new spirit in you, and God's Holy Spirit setting in the center of your new spirit, is just like the mainspring in a famous watch. As the--the spring in the famous watch, just begins to tick, it makes every organism of the watch work just exactly right; it's the new spring, the main spring. And the main spring of Christianity is the baptism of the Holy Ghost, not some man-made theology, not some denomination; but it's the baptism of the Holy Spirit that sets every organ in that church working in order. Something wrong, brethren. That's right.
Just as the Holy Spirit moves and governs His church, every little tick goes just exactly the same, and it fits just exactly in time with the Bible. Everything fits right around the Bible; no matter what the theologian says; the Bible says. It ticks right with that, 'cause if the Holy Spirit that wrote the Bible, come in to tick the Bible off and lay it out, just exactly the way it's written. Oh, I hope you see that. You see it?
E-39 Я сказал: “Нет, господин, это она удержала меня в тот момент”. Так что вот для чего она. Это не я удерживаю Христа, это Он удерживает меня. Главное — не удержу ли я, а что удержит Он. Мне же всё это даётся в дар.
E-39 Not because you see it better with a new spirit, not because you cleaned up your drinking and stuff; that's all right, but the... Not because you jumped, and shouted, or spoke with tongues, or you joined the church, or whatever way you--religious thing you did, that don't have one thing to do with it. Jesus Christ said, "By their fruit you shall know them." The fruit of the Spirit is love, joy, goodness, meekness, patience, long-suffering, faith, temperance, all these fine qualities that the world is looking to see in the Christian church. They put the scope of God by the--on the Baptists, Methodists, Pentecostal, Nazarenes, and all of that. They're looking for God.
E-40 И, значит, если видно, что людям вот так тяжело, похоже, где-то что-то идёт не так. И вот, если христианская религия состоит только из провозглашения вероучения, деноминации
или умственных способностей, она лишь для людей с семью пядями во лбу. И всё, если церковью должны управлять умные.
E-40 Oh, said, "Though I speak with tongues of men and angels; though I could go out and heal the sick or move the mountains and so forth, and have not love to back that up, I am nothing." The Holy Spirit in you with your life, but oh, the yoke becomes easy. Oh, some of them say, "Brother Branham, if I could only live that life."
"Oh, you don't have to worry about it, brother. It's not you anyhow. It's the Holy Spirit in you."
Paul said, "It isn't... The life that I now live, it's not me, but Christ liveth in me. The life that I now live..." Remember, he was once a religious man. Certainly he was, a scholar. And he was a man who knew all the Scriptures. And he set under Gamaliel, one of the--one of the best noted teachers of the day. They had one of the best seminaries of the day. But he said he had to forget all he ever knew to find Christ, the Holy Spirit.
E-41 И не имею ничего против умственных способностей. Принять Слово можно умом, но дайте Ему проникнуть глубоко в сердце. Вот там-то и начнут появляться результаты.
E-41 Then... You say, "But my neighbor was saying to me, 'You are a holy-roller.'" Oh, that disgraceful name that the devil tacked on the church of God.
I've sailed the seven seas by the grace of God and preached nearly to the world. And I'm in the second million souls to lead to Christ by the grace of God, and I've never seen a holy-roller yet. Of all the religions of the world I've never seen a holy-roller. It's just a uncouth name that the devil tacks onto a believer. Say, "A believer? I'm a believer."
Oh, we'll find out. He said, "These signs shall follow them that believe." Check it by the Word.
E-42 И вот, но если Бог запланировал, чтобы Его церковью управляла деноминация или вероучение, то нужен только человеческий разум — чем умней человек, тем лучше церковь. Но Божья программа не такая. По Божьей программе церковью должен управлять Святой Дух. Для церкви был дан Святой Дух. А обеими способностями управлять церковью не выйдет. Если ей управляет человек, Святой Дух уходит. Если ей управляет Святой Дух, обычно уходит человек. Так что здесь или одно, или другое.
E-42 Now, notice, you can't stand persecution. Now, listen friends, you know I'm not here to scold you. I'm here to love you. I'm here to tell you truth. And I believe that's why the Holy Spirit lets these things happen in the meetings. That's a Divine gift, but that don't... That's just a vindication of something.
Listen, I'm here to help you, not to scorn you or to make fun of you. I wouldn't do that, not at all. But you must have this new life. And the reason that you find people that come to the altar and you see in the... I take my own church, the Baptist church. They come up and make confession and are baptized, and you see them in a few weeks in the same old rut.
E-43 Поэтому приходится заключить, что Бог планировал отдать управление церковью Святому Духу. И не хочу этим сказать, что Дух только встаёт и проповедует, ведь в церкви на каждое место людей ставит Дух Святой, но хотел отметить, что требуются не одни умственные способности.
E-43 Billy Graham, well known, world-wide known. Our cause has crossed many times overseas. Just recently in Zurich, Switzerland, he ended up in the stadium in Saturday afternoon. I begin Sunday morning. A modern miracle of the day, a wonderful man, a real Christian... And I love the man and pray for him, for he doesn't appear to me to be some stuck-up theologian who just knows it all, but he's really frank and flat on the Word, as far as he's permitted to preach.
Now, I'm noticing in his work... And not long ago I had the privilege of talking to him. But I was in a meeting where I heard him make a statement something like this. It was at the breakfast, it was, in Louisville, Kentucky, a few months ago. And something about he said, "The Bible is the standard of God." Oh, how true. He said, "But I'll go into a city." And he said, "There's no one in the country knows any better than I do, that I'm not a forceful preacher." He said, "But God called me to do this work, and I'm trying to do it the best I know how for God." Wonderful. God could raise the man up like that, and he stay that humble.
But he said, "But I'll go in and say there was so many converts, ten thousand converts in this six weeks meeting." And said, "I return back in a year or two, and I don't find one tenth of them."
E-44 А сейчас, обратите внимание на то, что говорит Иезекииль, он сказал, что Он вложит сердце новое (та же самая глава), уберёт старое, каменное сердце, и Он даст дух новый. И потом Он вложит Свой Дух.
E-44 Oh, how I wished I could have just said something. But this man is using his life out for God. He strikes people where would never come to hear me. But here is the reason... I find it in my meeting. Oral Roberts finds them in his meeting. And we'll find them everywhere.
But here's where it's at. They only get emotionally worked up. And they never become converted. They never really become a believer, upon the basis of the Word. They just make a cold, formal confession, and that's about the end of it. And the first little persecution comes along and said, "John, what went with the cigars?"
"Well, I was...?... at the Billy Graham meeting."
"Well, wife, I can't stand it any longer. Get me my John Wilson's." See it? See?
"Lady, what happened to that make-up? I seen you're letting your hair grow out. I heard you was down to one of the Branham campaigns."
"Well, I just can't belong to this club and live in peace. I'll just get my stuff back and smear my face up." Go ahead, there's one woman in the Bible painted her face to meet man, and God fed her to the dogs. That's right. If you want to be dog-meat for God, go ahead.
E-45 А новое сердце не означает, что что-то будет сделано со старым. Не означает, что церковь нуждается в косметическом ремонте. Это означает, что церкви нужно рождение. Церкви Божьей не нужна полировка, ей нужно обращение. Это верно. Потом, просто взять прежнюю церковь и поставить, сказать: “Ну вот, я вам скажу, мы заменим совет дьяконов. Мы поменяем пасторов”.
Церкви нужно не это. Ей нужно крещение Святым Духом.
Ей нужна сила живого Бога.
Пробуждение не означает пойти и привести новых членов, пробуждение означает “оживить уже имеющееся”.
E-45 But now just a minute. Listen, I want you to hear something. What happened? They never went far enough. They just might got a new conception of Christ. But look, when you get a new heart, a new spirit, and then God puts the Holy Spirit, His Spirit right in your new spirit, the cross becomes lined with feathers. It doesn't chafe any longer.
They can say about you anything they want to. It won't bother you. Why, my, the burdens that the world casts on you, why you seem to be so strong in the Spirit, and that new spirit in you, and the Holy Spirit took the world life right around towards heaven and the Word of God. Why, you're just like Samson. You pick up the brazen gates of Gaza, and pack them up to a certain hill called Calvary, and pray for that person. Certainly. The cross has got wings on it. It just moves along easy.
E-46 В Чикаго не так давно получил замечательное наглядное представление о нём. Стоял у большого озера Мичиган и смотрел, как накатывая, разбрызгивались волны, и пена разлеталась, и как оно весело подбрасывало лодки. И когда смотрел на него, подумал: “Отчего же ты такое радостное? У тебя пробуждение”. Но подумал: “Знаешь, что? Может быть, ты прыгаешь и шумишь, но воды в тебе ни на каплю больше, чем тогда, когда ты в полном покое. Так и есть, ровно столько же воды, только пришло пробуждение”.
E-46 And that's the reason just a little puff blows them out. That's the reason we take in thousands of members a year and the wind blows them out. The first little persecution, they can't stand it. The first little raw place comes it...?... the cross and they throw it off. They haven't lined it yet. See? God lines the cross for you. "Take My yoke upon you, and learn of Me. My yoke is easy." Sure it is.
Is he just been made up in God's mechanism? His mechanism now, is not linked with some theology or some intellectual feat, but get the baptism of the Holy Spirit. Then you begins, the mechanism begins to move you, not you moving it and trying, "Why here's the way I think it ought to be." God said this is the way it should be. It's for the Holy Spirit that moves right in the Word. And you just move right along. It's so easy when you do that. "A new heart will I give them."
E-47 А что же нужно для пробуждения? Нужно, чтобы задул ветер. Вот это нужно церкви, чтобы пронёсся тот Ветер, который пришёл в день Пятидесятницы, и оживил её, не новые баптисты, не новые методисты, но пробуждение в баптистах и методистах. А для чего же там нужно движение воды? Оно—оно для чего-то нужно. Оно из воды вымывает на берег весь мусор. Вот, что производит пробуждение, выбивает, как бы, из нас разногласия, если не будем мешать выбивать Святому Духу. И дальше всё становится таким другим — чистота, вода дальше чистая.
E-47 Now, yoke easy... God wanted to show to the disciples and to the world His power. So in Christ, let's take a look at the power of God that ought to be in the church. Which by one Spirit we are all baptized into one Body. And that Body is the Body of Christ. Regardless of your denomination, it is the Body of Christ by Holy Spirit baptism. You believe that? It's the only way you can be.
God wants to show the world the resurrection of Christ. There He lays in the grave. He's silent; His body's chalky white. On Easter morning we hear Him holler, "All power is given into My hands." All...?... to listen. And we see gravitation losing its power, as we see light coming between His feet and the earth. Why? He's the center of gravitation. And He lifts up, up, up. It's the power of God lifting Him up, to show to us where the Lord...?... We were...?...
[Blank.spot.on.tape--Ed.]... like He wanted to have it. He appeared right...?... Oh, what a great thing it is.
E-48 Ну и полировка церкви совсем не годится для пробуждения. И, надеюсь, после этого собрания во всем этом городе пройдут пробуждения, да и по всей стране. Думаю, что пришло время пробуждения. И это великое пробуждение, о котором говорим, должно прийти с Небес. А не от человека. Оно родилось не от человека. Оно родилось от Бога, и должно прийти от Бога. И в это пробуждение не получится вложить старую теологию и смешать с ним. В Евангелии от Луки Иисус об этом сказал: “Не можете наливать новое вино в старые мехи”.
E-48 Not long ago I was standing down in Nashville, Tennessee, at a museum. And I was watching some different things. I love art. God's in art. God's in music. And I was watching the art, and I seen two young men standing there, and was given the analysis of the worth of a man's body weighing a hundred and fifty pounds. You know how much your worth? Eighty-four cents. That's right. And as I said this morning, you put a twenty-five dollar hat on eighty-four cents to protect it, five hundred dollar mink coat over eighty-four cents to protect it. Sure.
Oh, if you'd see a spider in your soup, you'd condemn that restaurant and set over at the Chamber of Commerce, and you'd write it up in the paper. Sure, you're wanting that eighty-four cents, but let the devil cram anything he wants to down that soul of yours, that's worth ten thousand worlds.
E-49 Постоянно недоумевал, почему там было так сказано, что в старые мехи нельзя заливать новое вино? Как оказалось… Я говорил: “Послушай-ка, вот кувшин из стекла, то есть, бутылка, почему же туда нельзя залить новое, да и старое вино”.
E-49 And with these two young man standing there looking... You just got about enough whitewash to sprinkle a hen's nest, and a few things, the calcium's in you, and so forth. One looked over to the other, and he said, "John, we're not worth very much are we?"
I thought I'd stand, and I put my hand on him. I said, "But young man, you got a soul in you that's worth ten thousand worlds, that Jesus Christ died to redeem." Certainly.
E-50 Но, оказывается, в прошлом, в те дни, о которых говорил Иисус, бутылки делали не из стекла. В те дни не было стеклодувов. И их делали из шкуры животного. И шкура животного выделывалась и сшивалась, или, связывалась, и вино, вода, жидкости заливались в мех из шкуры. И потом, когда этот мех становится таким старым, что…высыхал, не держал ни вина, ни чего-то другого. В шкуре не оставалось жира. И тогда она становилась твёрдой и неподвижной.
E-50 I was amazed here some time ago in Illinois, going to a little place and there was a--a museum. I was looking through it. And I seen an old colored man. He had just a little rim of hair. He was walking through this place, looking around. And all at once he stopped; his eyes looked over again, and he started weeping. He wept for a few moments. Then I seen him bow his head and begin offering a prayer. Watched him for a little while, thought, "What shocked the old fellow. Well, I believe I'll find out."
Looked over again, and wiped his eyes. He's old, real old. I said, "How do you do, uncle?"
He looked over and said, "How do you do?"
I said, "I'm a minister of the Gospel, and I would like to ask you a question. I saw you praying. Why were you praying?"
Said, "Come here." I went over and looked. Said, "Looky there."
I said, "What's that, the dress?"
He said, "But that stain on there is the blood of Abraham Lincoln." He said, "White man, there's still a mark around my waist here where a slave belt was one time." He said, "That blood taken that slave belt off of me. Would it excite you?"
If that would excite a colored man by taking a slave belt, what art the Blood of Jesus Christ do to a believer, when you can pass the barroom, the gambling hall, and the things of the world, and know you are free, your heart's beating in line with God's Word, knowing that someday you're going home. Wouldn't it excite anyone? It's an excitable thing.
E-51 И тогда я понял, что имел в виду Иисус — если залить новое вино, неперебродившее вино в такой мех, и новое вино не перебродило, и в нём пойдут процессы и оно забродит, мех разорвётся. И если взять крещение Духом Святым и вложить его в старую высохшую формальную коровью шкуру, она, как пить дать, разорвётся. Вот так его не принять.
E-51 I'm amazed sometimes as I go through the south land. I heard of a story that was told me. In the days when they were buying those slaves, there was a--a buyer would go forth and buy them men, just exactly like you buy on a used car lot today, human beings. And he would buy a bunch here, and buy a bunch over there. So he come by a great plantation where there was many slaves. And he wanted to buy a bunch.
And he found out there was one young man there that was a different from the other men. Now, they were away from home. I preached to them in Africa. And I know they're traits and so forth. And when they... The--the Dutch went over, and got them, and brought here, and sold them for slaves. And they were away from homes; they were disheartened. They had lot of things, and home, and their loved ones. They'd never go home again. They was a slave. They were out of their country. And they--they didn't have no courage to work or nothing, and they'd take whips and whip them. And they'd cry, "Pull on."
E-52 Если крещение Духом Святым получать, испытав что-то старое от преподанного застывшей, окоченевшей церковью, там, как пить дать, рванёт. “Но новоё вино, — сказал Иисус, — наливают в мехи новые”. В шкуре новых мехов ещё есть жир, и она гибкая. Вот такой должна быть на пробуждении церковь Божья — гибкая.
E-52 And one day, this buyer noticed a fine young man with his chest out, his head up. You didn't have to whip him. He was an alert. Every time anything was to be done, he'd hit it.
And this slave buyer said, "I--I want to buy him."
And the owner said, "He's not for sale."
He said, "What makes him so up-and-at-it?" Said, "Is he a boss over the rest of them?"
Said, "No, he's just a slave."
Said, "Do you feed him better than you do the rest of them?"
Said, "No, eats out in the galley with the rest of them."
"Then what makes him so much different and so up. His morale seems to be so high, his morale. So what makes him so much different from the others?"
He said, "I didn't know myself, till I found out recently that his father is a king of the tribe. And though he's an alien in another land, he knows his daddy's a king. And he acts like and conducts himself as a king's son."
E-53 Знаете, если налить новое Вино, представляющее собой Слово, налить новое Вино в старый мех, и прочтёте Слово, и
в Нём говорится: “Иисус Христос вчера, сегодня и вовеки тот же”.
Старый мех “хлоп!”, разорвался: “Я этому не верю”. “Сегодня крещение Духом Святым настолько же
реально, как и всегда”. “Хлоп! Я этому не верю”.
E-53 What ought a Christian to do then? We're pilgrims and strangers, but our Father is a King. How ought we to act and live in this present world? Not like this world, not to be drove around, and sign a ticket we'll come to church, and--and we'll try our best to do this, and we'll go to the next prayer meeting. Brother, sister, we should conduct ourselves like sons and daughters of God. We shouldn't back up when the devil trys to smear over God's Word. That's our Father's Word. Let's stand by it till we die. Yes, sir. Conduct yourself.
Though all the way in another country, maybe in another land, you may be in another country that's a way away, an alien. But it makes no difference how far away you are, how much trouble you're in, God's still your Father. Hallelujah. Where did you come from?
E-54 И что получится? И мех, и вино пропадут. Жемчуг будет брошен перед свиньями. Ваша проповедь развалится на части, и её никто не примет, они просто разорвутся и…вот и всё. Но возьмите новый мех и влейте в него новое Вино Духа Святого, и в Слове будет сказано…Оно и дальше будет бродить в сердце, и в Нём прозвучит: “Иисус Христос вчера, сегодня и вовеки тот же”. Вино скажет: “Иисус Христос вчера, сегодня и вовеки тот же”.
Новый мех скажет: “Аминь!” — растянется.
E-54 Way back yonder in the beginning when God sent the Logos, which was the Son of God from the bosom of the Father, He begin to brood over the earth the Bible said.
What is the word "brood"? What does it mean? Like mothering, like the hen, her brood is called her chickens, her offspring. And the Holy Spirit, as it was, with His arms or His wings brooding over a bleak earth, where there never had been life... And as He begin to brood, the waters begin to separate, and the land came up. Your body was laying here on the earth then. You're made out of sixteen elements of this earth. Your body was here then. Notice, if it wasn't, where did it come from? You live by dead substance.
E-55 Скажет: “Иисус Христос изъязвлен был за прегрешения наши, мучим за беззакония наши, ранами Его мы исцелились, вчера, сегодня и вовеки точно тот же”.
Новый мех скажет: “Аминь!” Он растянется новой жизнью. Оба будут в целости и сохранности. Так что новое вино в старые мехи наливать нельзя.
E-55 When you eat beef, the cow died. If you eat bread, the wheat died. You can only live by dead substance. Now I asked the doctor this recently. I said, "Doctor, is it true that when I eat, I renew my life."
He said, "That's true."
I said, "Then Doctor, why is it when I was sixteen years old I eat the same food I eat now; I was getting bigger and stronger, and my life being renewed; and I eat the same food now, and I'm getting older and weaker in strength and shrinking away. Scientifically prove to me that here is a container and here's a jug of water, and you're pouring water into it, and it fills to a certain place, then more you pour the farther it goes down. There's only one answer. God has appointed." Death sets in when you're about twenty-two to twenty-five years old, gray hair starts coming, wrinkles in the face. And you're eating the same food, renewing your life, but you're dying. God has appointed.
E-56 В день Пятидесятницы у Бога было сто двадцать совершенно новых, пятидесятнических мехов, стоявших с раскрытыми горловинами. И когда с Небес сошёл Дух Святой, Он наполнил эти мехи, и они стали там прыгать, проповедовать Евангелие известному миру, объявляя, что Иисус Христос вчера, сегодня и вовеки тот же. Заметьте это.
E-56 Listen now, in closing. Like to say this now with your strict attention. Oh, if you could only grasp it. Notice, there you laid on the earth in the beginning. And this doctor that I was talking to was an infidel. He was making fun of Divine healing. And I said, "Doctor, I want to ask you something."
"Oh, your virgin birth and all your stuff," he said.
I said, "Doctor, wait just a moment. If something has to die for my mortal body to live, doctor, is there something in me spiritual yet? There's got to be a soul in there that gives me the knowledge to know right and wrong and things. But if something had to die so this body could live, so something had to die that my soul can live." And I looked at him. He looked back to me, nodded his head, and walked away.
E-57 Вот, недавно у меня был один случай. Я был в лесу на севере, далеко в провинции Британская Колумбия. И там было несколько собраний у индейцев и жителей того края. И один человек, знающий, что я очень люблю охотиться, говорит: “Билли, хочешь после собраний съездить на охоту в горы?”
Я сказал: “Лучше не придумаешь”.
E-57 Then when the Holy Spirit begin to brood over the earth... Watch, let's take a little picture. It's bleak; it's bare. Watch what happened. As He begin to brood, I can notice a little moisture coming up, and around there wrapped some of the vitamins and elements that goes into the flower. And the little Easter flower come up. What did it? Knowledge? No, the brooding of the Holy Spirit.
Then up come the grass; up come the vegetation. The Holy Spirit kept brooding. Father said, "That's wonderful." Then up comes the fruit trees. Then out of that the birds flew from the dust. The Holy Spirit kept brooding, cooing, making love, brooding from the earth. Out of there come the animal life. Then after while come a man. The Holy Spirit brooding from the earth, brooding over the earth, He brought together a man. From there, a byproduct He made a woman.
E-58 Ну и мы взяли двадцать одну лошадь и нагрузили, и отправились за тысячу восемьсот километров от проезжих дорог и где-то за триста двадцать километров от цивилизации, двадцать одна лошадь, вот так далеко охотились на горных козлов.
E-58 And them sweethearts, as they walked in the garden of Eden together, I can hear Eve say, "Oh, the wind is terrible."
And I hear him say, "Peace, be still." And the wind stopped. And I can hear him say, "Sweetheart..." As she laid her little head over on his shoulder and as they walked around never to be sick. She didn't have to have any Max Factors to make her look pretty. She was to be that way forever. And with her arms around Adam's great arm, they walked as sweethearts through the garden. And after while Leo the lion gave a roar. There was no fear. She said, "Come here, Leo." And he rubbed him on the back. Sheetah the tiger come up, rubbed her. And they followed along behind them like little kittens.
And the sun begin to set on the first day, or the sixth day rather. And as it begin to set, Adam says, "Sweetheart, we must go to church tonight. We must go up to the cathedral." And as they went to the great trees and knelt down that soft...?... God moved down through the trees. Hear His tender voice of the father saying, "Children, have you enjoyed your stay on earth today?" And He kisses them on the cheek, as it was, and lays them down to sleep. The lion, He laid him down and Sheetah the tiger. No harm, no danger.
E-59 И помню, как в один из дней…Так нравится уезжать на природу, там в одиночестве среди природы можно найти Бога, можно Его увидеть. И я шёл по следу медведя-гризли. Мне он был не нужен, потому что денег не хватало на лицензию, чтобы вывезти его. Но просто хотелось посмотреть на него. И ехал за ним на этой небольшой лошади с холма на холм. И с лошадью было очень непросто — это была обычная трёхлетка, и она твёрдо решила меня сбросить. И вот, она
вдруг встанет, и смотрит, что из этого получится. Ну и ехали среди деревьев.
E-59 Wouldn't you love to do that again? And is it possible? Yes, certainly. And if the Holy Spirit brood your body from the ground without you having any idea of what you was going to be, or any knowledge of your coming, and could bring you up to where you are, and give you a choice, how much more will it take the Holy Spirit to brood you out of the ground, no matter if your body is scattered to the four winds of the earth.
What brought you in the first place. Dust thou art; sin crept in, and we had to go, we're still... God will never be defeated. He expected this earth to be inhabited, so He just made women to bring children. He still pours the calcium, and potash, and the--the elements into them and builds them up. Then He brings them to a place and lets you make a choice. And if without a choice, God made me one day a young man, strong, and healthy, and happy, and the Holy Spirit... Not some cold, formal theological, theological seminary dogma, but the blessed Holy Spirit, not the tree of knowledge, but the Holy Spirit (You see, it's God's program.) begin to woo over me and make love to me, and I accepted Him. And then He came down into my heart and took His place.
E-60 И пришпорил её, и поехал вверх на холм. И, в конце концов, вернулся на то же место. И думаю: “Ну вот, где сейчас восток, а где запад?” И думаю: “Ладно, не торопись. Нечего ездить кругами”. Ведь будешь долго и без толку ездить. Честно говоря, раз в год по льду к реке Ист-Пайнз приходит охотник проверить капканы.
E-60 How much assurance have I got that He will raise me up in the last days? Why, He promised me; He swore to it. And the evidence of it in my heart right now and in your heart, that He will raise us up at the last days. So what does old age or anything else matter? Not a thing. God gave the promise; the Holy Spirit rules the church. The Holy Spirit brought you here. The whole thing's wrapped into the Holy Spirit.
Now, when the Holy Spirit coos to you, and says, "Sinner, you're God's love gift. I want to make love to you." Won't you do it? Why don't you just open your heart and say, "Yes, Holy Ghost, here I am. Here I am. Oh, I don't care what anyone says. Holy Spirit, I want You. I want You. You're the One that I'm looking for. You're the One."
E-61 И вот тогда стал думать: “Откуда же я пришёл?” Думаю: “Если заберусь на высокую гору…” И шёл дождь, в долине был небольшой туман. Так что я подумал: “Может, выясню, куда идти”.
E-61 Then when the unclean spirit goes out of a man, the devil, and he returns to his old tin can alley where he used to make you drinks, and carry on, and snort, and doubt, and fuss, and stew about the Bible, when he returns back to his old alley again, you know what happens? God sent His big bulldozer down out of heaven and cleaned the old alley out. Yes, sir, the old shackle-de-shack's gone; the tin cans are gone; the rubbish is gone. It's all pushed out into the sea of forgetfulness, and He...?... it all.
And He built a great, modern, new home. And He's been brooding there, and beautiful lilies has come up in the yard around there. The pretty grass is growing, and a super-duper highway running through it. What? There's been a new person move in, not the old fellow that once laid there that made you fuss, cuss, treat your neighbor wrong, be denominational, narrow minded, skeptic, infidelic, with a little half enough religion to make you sick. But He cleaned you out. The Holy Spirit there brooding. As the Holy Spirit broods, He will bring forth love, joy, peace, long-suffering, goodness, gentleness, patience. He will decorate His house up right. Sure, He will take that old tin can alley out of your, there, and make your old doubts and fusses and so forth... He will put a highway through there, so all things can run smooth for you. Amen.
Oh, brethren, what we need today is a--not a new mayor of the city, not new police on the force, not a new denomination, not a face-lift to the church, but we need an old fashion Saint Paul's revival and the Bible Holy Ghost back into the church again. Methodists, Baptists, Pentecostal, and all of you, get back and... What we need today, somebody with this experience to be a challenger, somebody that knows God to stand out.
E-62 Поднялся вверх, понял, куда идти, но понял, что нужно повернуть и пойти другой дорогой. Было уже поздно. И думаю: “Господи…” Ехал там, на лошади, и просто славил Бога за то, что один, думал: “Как здорово одному в лесу”. Очень люблю. И…
E-62 Here not long ago when I was in Switzerland... Listen close as we close. How many, and most all of you men of my age, women, has read the famous story of Arnold Von Winkelried. Many of you remember him, the great Swiss hero. Oh, those stories are too easy forgotten among the people. His heroism has never been exceeded and seldom been compared with.
One day when the Swiss moved out and got their little homes and things in the Swiss mountains, and praying Christians... And when they had their little homes and everything lovely, a great invading army come marching in. The Swiss gathered at the bottom of the mountains with old plowshares, or hooks, pruning hooks and whatever they could have to fight with. They wasn't war men. They just gathered with sticks, and stones, and whatever they could fight to defend their land.
But their babies and mamas... Where those soldiers had come in and killed their babies, and ravished the women on the streets, and whatmore, tore up their homes and take their living... And here come a great army, fully armored, well trained: tromp, tromp, tromp, long spears, well trained, like the brick wall, comes marching into little Switzerland.
E-63 Гроза закончилась и после захода солнца вышла луна. И луна светила, и потом появились белые облака, которые я называю “небо со сливками”, когда над головой парят такие глыбы. И когда ехал дальше, остановился. Как будто что- то побудило остановиться. Так что остановился и привязал коня, потому что он уже был довольно взмыленный. И забрался на бревно и присел.
E-63 Oh, it looked very dark. And the little Swiss army backed up in a little corner at the foot of the mountains. They were totally defeated. They looked this way and that way, and just oh, outnumbered by the thousands. And the tools they had to a fight with, their weapons was nothing to compare with those great long spears. Their protection was nothing, just their bare bosoms to be the display of those spears running into them, when the others was covered well with shields.
They was not trained; they were untrained when the other army was trained and every step just the same. On, on, on it come. Finally, something must be done. Their little economy of a Swiss nation was at hand; everything was at stake.
Finally, a young man by the name of Arnold Von Winkelried stepped out, and he said, "Man of Switzerland, this day I'll give my life for Switzerland." Said, "Something must be done, and I will do it." He said, "Across yonder's mountains is a little white home, where a sweet loving wife and three little children wait my return, but they'll never see me again; for this day I'll give my life for Switzerland."
And all the men looked surprised and said, "Arnold Von Winkelried, what will you do for Switzerland?"
He said, "Just follow me. Follow me and fight with what you got the best that you can."
E-64 И смотрю на небо, говорю: “О, Господь Иегова, Ты так велик и чудесен. Как я люблю Тебя”. И вдруг послышался какой-то необычный звук, очень тихий. Как плач, именно такой, из-за которого, говоря уличным языком, мурашки бегут.
E-64 And he threw down what he had. And he threw his arms up towards the skies, and he screamed to the top of his voice, and said, "Make way for liberty! Make way for liberty!" And as he run towards the Swiss army, he looked to find out where the thickness of the spears was, and he darted right into that place with his hands up. And a hundred of sharp spears guided theirself to pick him up. And when he got there he grabbed a whole armful of them, and throwed them into his breast, and fell to his death. It's such a display of heroism routed that army. They didn't know what to do...?... equal with David and Goliath.
When those Swiss soldiers seen what had happened, and they run in and with their plowshares, and their pruning hooks, and their rocks they drove that army completely out of the nation. And they've had peace ever since. There's been no wars in Switzerland. Just name Arnold Von Winkelried in the mountains and watch their cheeks color up and the tears run down. They know what their land of peace, what it cost. But the play of heroism, oh, that was just a little thing, till one day something else happened.
E-65 И оглядываюсь, а я остановился рядом со старой гарью. Не знаю, известно ли вам, что такое гарь или нет. Это где много лет назад случился пожар и сжёг с деревьев всю кору, и они просто там стоят. И когда солнце или, вернее, луна, выходит из-за облаков, и светит на торчащие выбеленные, белые столбы, то это как кладбище. И дул ветер, быстро бежали облака, и раздавался этот плачущий звук: “Ву-у!”
E-65 When Adam's race... The children of Adam was all backed into the corner, death and sickness on every hand, sin crowding in; the law had failed; the prophets had failed; everything had failed; they had refused, and they were in such a muddle. Diseases and ignorance and so forth had just collapsed them into a place so there was no hope left. And there stood Adam's race quivering, shaking. Nothing could be done, hell was opening up her bosom to swallow them up. And in glory, Someone stepped out, the Son of God. "I'll go down, Father. I'll become one of them. I'll go down."
"What will You do," said the Angels.
"Watch."
One day standing down there among the sons of men, He looked down through the greatest dread that man had, which was death, and as He raised His arms and went to a place called Calvary, He plunged Hisself into the darkest mix that man ever feared, which was death and conquered it. And when He ascended up on high, He never sent down a deca--declaration of theological faith; He sent back the Holy Spirit and said, "Take this, and fight with everything you've got within you. Take this and follow Me. As the Father has sent Me, so send I you." And the Father that sent Him, went with Him and went in Him. And when He sent us, He come with us, in us.
E-66 И думаю: “Боже, ну зачем Ты меня привёл в такое место? Здесь так ужасно”. И смотрю туда, а оттуда только стон и стенания — скрип, стон. Дует ветер, а эти деревья от ветра стонут, и говорю: “Господи, я всегда был уверен, что Ты живёшь в лесу, почему же у меня возникло побуждение остановиться в таком месте? Оно же жуткое”.
E-66 Men and women, what we need today is not our names on a church book, which is perfectly all right, but we need to pick up that powerful weapon of the Holy Spirit in our hearts, which changes our innermost beings, and makes us new creatures in Christ Jesus, and fights the way through the sinful world by the righteousness and power of the resurrection of Jesus Christ.
That's what we need. That's what the church needs, not a face-lifting or a bunch of new members, but revive that what we've got, and fill with the Holy Ghost, and set out to fight the enemy, to pray for the sick, heal the sick, cast out devils. Freely you receive; freely give. These signs shall follow them that believe. Christ put into the hand of man the strongest weapon that was ever put to human beings, was the baptism of the Holy Spirit: a new heart, a new spirit. "And I'll put my Spirit in there." And then fight with what's in you until death shall set you free. Let us pray.
E-67 И сижу там, а на ум приходит место из Писания, и оно было из книги Иоиля. Там было сказано: “Оставшееся от гусеницы ели жуки, оставшееся от жуков ела саранча”. И дальше, разные насекомые съели всю жизнь дерева.
E-67 With our heads bowed, before we make any farther move, I wondered if, men and women, are you aware that there's only one thing can give you life, and that's the Holy Spirit. Do you realize it's Him that's brooding over you?
When that little baby was taken and you taken it out to the grave, you patted its little cheek, you said, "Darling, mommy'll meet you, daddy'll meet you." What was it? It was the Holy Spirit brooding.
E-68 И думаю: “Да, это правда. Вот стою у деревьев. Однажды здесь росли эти замечательные деревья. И раньше, когда в прошлые дни дул ветер, они радостно с гордостью качались туда и сюда играли, величественно раскачивались, когда на них дул ветер, но ох, как всё иначе сейчас”. Что-то случилось. Ну, да, деревья никуда не делись. Точно. Но что-то случилось. Течение сока, жизнь дерева была сожжена, забрана.
E-68 When day by day, when you kneel down to say that little prayer before you go to bed and something tells you you do something all wrong... He's long-suffering, not willing that any should perish. Do you realize that's the brooding of the Holy Spirit?
Do you say, "Next year I'll try to do better. The next time they have a revival I'll go up to the altar. Maybe when I get a chance and my work's done, I'll have a little time to pray." Oh, do you do that? The Holy Spirit is brooding. I don't know you; God does.
But I want you to raise your hands to Christ right now and say by lifting up your hands, "O Christ, I now know that Your Holy Spirit has been brooding over me to call me to the service of You." Oh, you might not be a preacher or a missionary. You might just be a church member in your church. But the Holy Spirit's calling you. He wants you to have a testimony to that church. Would you raise your hand to Him just now as a sign that's saying, "God, it's me; I'm answering now."
God bless you. Oh, my. Up in the balconies, up what's in there. God bless you back in there. Oh, that's good.
E-69 И думаю: “Ну и какой здесь смысл?” А тогда вспомнились места, где приходилось бывать, люди, от которых… слышал возражения и говорившие, что дни чудес остались в прошлом. И подумал: “Ну, точно. Так похоже на огромные, высокие шпили церквей, возвышаются, известные, известны в истории, что ‘мы когда-то были такими-то, мы были такими-то’”. А течение Жизни прекратилось.
E-69 O heavenly Father, one more meeting, and the little revival will be closed as far as we have knowledge of. And when we stand night after night and see the Holy Spirit's brooding, taking off afflictions from people, revealing the secrets of their heart, showing great mighty works and signs, we realize we're at the end of the road. You said, "As it was in the days of Noah..."
The world had to become mechanicalized, building of houses, iron, metals, so forth, and then all of a sudden out of that cold, religious, formal world a prophet raised, an Angel appeared, signs begin to take place, and the world was destroyed.
Coming out of Egypt hundreds of years later, when the church had cooled off and their religious ceremonies had got so cold and formal and indifferent, it was just about going home time, an Angel appeared; a prophet was borned; a message was given; signs and wonders were done; supernatural come into existence, which had been dead among them for years and the was denying it. It was at the end of the road.
E-70 Это деноминационные члены со времени прошлой реформации и её основоположников, зашла группа новых учителей и полностью обрезала подлинную Жизнь Духа Святого. Они-то были созданы, чтобы раскачиваться от несущегося сильного ветра, как пришедшего в день Пятидесятницы. А сейчас, когда Бог постоянно посылает Свой ветер, и он с шумом приходит, от них доносится только стон: “Дни чудес прошли. Крещения Духом Святым не существует. Всё это осталось в прошлом”.
E-70 And just when they cooled off again just before the coming of the Lord Jesus, an Angel appeared; a prophet was borned; supernatural was done; and the Son of God came into the world.
Father, it's cooled off now for all these years. And here we are at the junction again. The cold, formal world with her ecclesiastical...?... The formal rituals their church joins. And they're just a...?... They can see with their own eyes that the supernatural's being done, Angels appearing, message gone forth; the works of God is being manifested. O God, shake every heart.
And in this little building this afternoon, where just a few of us has gathered together, there has been dozens of hands that's been raised. They want this wheel in the middle of the wheel. They want your Spirit in their life to govern them, and to make them new creatures, and to control them, and to give them...?... their Christian life and to live within them.
E-71 Вот уж жутковатое местечко. И думаю: “Ну, да, когда- то это, без сомнения, были деревья, есть исторические подтверждения, что это были деревья, но из них ушла жизнь”.
E-71 And I pray heavenly Father, with all my heart, that You will send the baptism of the Holy Spirit right now. May it come from glory like as a rushing wind and set on each heart. And may the old wolf spirit leave them and may the gentle, quiet spirit of the lamb come, and the Dove of peace will settle upon that lamb as it did on Jordan that day. For they're the only two creatures that could get along together. And we realize that old fighting brutal spirit of the world, the Holy Spirit could never dwell in a place like that. He just--just takes His flight and goes away. And we know that would have been the same thing if that Lamb would've ever acted like a wolf. But it had to be a Lamb.
O God, today in Your own created Being, may the Holy Spirit brood just now to those hands that went up and others besides them, will change their nature to lamb, a new spirit, a new heart, and may the Dove come and set upon their heart, guide them and give them Everlasting Life. This blessing I ask for this little church and this people in the Name of Thy beloved Son, the Lord Jesus. Amen.
E-72 Вот это и произошло с нашими пятидесятниками, пресвитерианами, методистами, баптистами, назарянами, Пилигримами святости — деноминационные жуки съели из него Жизнь, и оно превратилось просто в высокий старый, мёртвый шпиль. Нужно, чтобы пронёсся сильный ветер, и новый канал Жизни, чтобы его принять, верно.
E-72 Do you love Him? You just feel like you're just scoured out. I kept you just a little long. It's four-thirty. And I guess he will be giving the prayer cards about six-thirty, something like that, six or six-thirty.
Now, I want you to do this you that raised your hands and you that ought to have done. I'm not telling you to change your churches. No, sir, no. You just go to Christ and live for Him with all your heart.
Go, tell your pastor, when the Holy Ghost has just filled you, and you say, "Pastor, I'm going to be a different member from what I have been. My life is going to be rich and royal, because in me dwells the Holy Spirit." Oh, how he will appreciate it. And maybe you might lead him to the same experience if he hasn't already had it. Who knows? That's what we want.
The Lord bless you. And you're a lovely audience to talk to. And I pray that each one of you will be filled with God's Holy Spirit.
How many believes what I said to be the truth...?... Thank you. And may the Lord bless you. Now, I'm going to ask your pastor Brother Vayle, if he will come here and finish the service, while I go to pray and make ready for the healing service tonight. God bless you, Dr. Vayle. [Brother Branham speaks to Brother Vayle--Ed.]
Well, I guess, before the healing services. I do. Brother Vayle was asking me; they wanted some photos. Them photos can be taken any time just till the inspiration strikes for the vision, 'cause the Light that I look at... It--it is a Light.
How many know that Jesus Christ is a Light now? Anybody that knows the Bible knows that. Certainly. He was the... Any time while I'm preaching and so forth tonight, will perfectly all right. The Lord bless you with all the goodness of heaven is my prayer...?...
E-73 Поймите меня правильно. Я не осуждаю церковь или организацию, я осуждаю нехватку там Христа. И они стенают и стонут, когда Бог посылает в этот мир пробуждение от Духа Святого, только из-за нехватки гибкой Жизни, чтобы его принять. Дух Святой сошёл в день Пятидесятницы, чтобы Его принял всякий поверивший.
E-74 В книге Деяний 2:38 Пётр сказал: “Покайтесь, каждый, и креститесь во Имя Иисуса Христа для прощения грехов, и получите дар Святого Духа. Ибо обетование вам и детям вашим, и всем дальним, кого ни призовёт Господь, Бог наш”. И если Бог всё ещё зовёт, Святой Дух всё ещё приходит. Так должно быть.
E-75 Так что, пока в ошеломлении уставившись, сидел, я подумал: “А из-за чего это случилось? Что же отобрало
жизнь? Методисты съели то, что осталось от лютеран, баптисты съели то, что осталось от методистов, назаряне съели то, что осталось от баптистов,пятидесятники съели то, что осталось от назарян”. И, брат, от церкви осталось одно название. И подумал: “Ну и каково? Неудивительно, что столько игры в христианство, сплошное посмеяние”.
E-76 ”Я туда не пойду. Нет, с таким связываться не буду”. Ага. Нехватка Жизни, вот и всё, не нехватка церкви, нехватка Жизни.
E-77 Тогда, в сердце обратился к Богу и сказал: “Зачем же Ты всё посылаешь ветер?” Тогда мысли дальше отправились в Писание, было слишком темно, чтобы читать небольшой Завет, который был в кармане. Но я сказал: “Для чего Ты посылаешь ветер?” И мысли пошли дальше в Писание, но он сразу ниже это сказал: “Я воздам, говорит Господь. За всё, что съели жуки, за всё, что съела саранча, Я за это воздам”.
E-78 И тогда, к моему удивлению, глядя на упавшие шишки с этих деревьев и различные их семена, на земле, не очень высокие и не такие большие, но там рос подлесок, поднимались новые деревья. И когда дул ветер, они просто радовались и качались, и прыгали, и дрожали, и двигались. Я сказал: “Ну, ни дать, ни взять старомодное пробуждение. Вот дети Божьи, просто радуются и веселятся под дождём благословений Божьих”.
E-79 Ну и Некто подошёл, сказал: “Они зелёные. Они молодые и зелёные”. Лучше буду молодым и зелёным и гибким, и хоть с какой-то жизнью, чем старым и застывшим, и мёртвым, и без ничего. Лучше уж небольшой пожар, чем вообще никакого огня.
E-80 И когда дул ветер, эти небольшие деревья веселились и просто испытывали большое старомодное пятидесятническое пробуждение. И я подумал: “Зачем Ты, тогда, это делаешь? Разве не выросли бы всё равно, без этих приходящих и сотрясающих крещений? И без…Разве не выросли бы всё равно?”
E-81 А Некто в сердце мне говорит: “Да, но каждый раз, когда Я их встряхиваю, Я шевелю корни, чтобы они больше углублялись”. Вот что делает сильное пробуждение в городе.
E-82 Ну, а что эти новые пятидесятнические пробуждения? Так это же плоды прежнего дерева. Точно, где умерли старые деревья, у Бога есть способ произвести новую жизнь. Точно как когда мы стареем и умираем, Бог рядом с нами поднимает кого-то другого, словно дерево, семя, или что-нибудь такое. Мы берём ту же Библию, которую читали они.
E-83 Что, если кто-нибудь из вас, методисты…как вам не стыдно, я читал заметки о Джоне Уэсли. И где, когда они были вместе с Эсбери, и он как-то ехал на лошади, и лошадь
упала и сломала ногу. И Уэсли слез и достал из кармана елей, и помазал елеем лошадь, и сел на неё, и поехал дальше.
E-84 А вам чего же не с руки участвовать в пробуждении исцеления? Если Бог может исцелить лошадь, Он, конечно, может исцелить человека. В чём же дело? Это ваши молодые глупые учителя доверху наполнили вас бальзамирующим составом, и вот почему вы не живые. Точно.
E-85 А баптисты? Джон Смит так молился и плакал о пробуждении, что глаза опухли, жена водила его к столу, чтобы поел. Что бы он сказал, если бы воскрес, о нашей современной баптистской церкви? Что сказал бы Джон Смит, если бы воскрес и посмотрел на подобные церкви, исповедующие принципы святости? У них же…насколько помню, он проповедовал свою последнюю проповедь в восемьдесят с чем-то лет. Его выносили за кафедру, и он не проповедовал, всего одну короткую на четыре часа. А вы не можете выдержать двадцати минут. Там нет Жизни принять Ветер, вот и всё.
E-86 И он сказал: “Сердце болит, когда вижу, что наши дочери- методистки носят золотые кольца на пальцах”. Что он сказал бы сейчас о короткой одежде? Это правда. И, может, вам стало очень неприятно.
E-87 В моём детстве у нас в горах еды было негусто. Мама брала в продуктовом магазине мясные обрезки и всё это клала в большую сковородку, и варила, то есть, жарила, чтобы вытопить жир для кукурузных лепёшек. Нашей пищей была пятнистая фасоль и пирог из кукурузной муки. Вам, северянам, не понять, какая это вкуснотища.
E-88 И когда…когда такого наешься…А ещё каждую субботу вечером нас ждала большая деревянная бочка и на плиту ставили большой чайник. И один моется, подольют воды, и следующий моется, пока не вымоются все дети, а потом всем касторового масла. А мне так было плохо от этой гадости, что даже сейчас не воротит от её запаха. Ни за что своим детям не дам.
Подойду к маме и зажму нос, и заплачу. Скажу: “Мама, от этой гадости меня выворачивает”.
А она скажет: “А не вывернет, то и добра не будет”.
E-89 Так что, может, к этой проповеди тоже подойдёт. Может, она вызовет, духовно говоря, возбуждение в пищеварении, чтобы снова заставить молиться так, как должно.
E-90 Да, посмотрите в каком порядке это идёт в Писании. “Заберу старое каменное сердце, и дам вам сердце новое”. Это первый пункт. Некоторые на этом первом пункте останавливаются. Так это ж…это ж только начало. Дальше Он говорит: “Дух новый вложу в вас”.
E-91 Вот здесь терпят неудачу многие пятидесятники. Гм. Новый дух необходим. Ну да, было здорово, и такое чувство, что: “Ох, ну, я просто, ох, мне хорошо. Я—я—я избавился от привычки”. Ну, так это только начало. Это лишь подготовка к получению. Это лишь выравнивание по линии. Он должен дать новый дух. Ведь со старым духом с собой-то не поладишь, а с Божьим-то Духом, как уживёшься? Поэтому Он и должен дать дух новый.
E-92 Сейчас посмотрите на Библию. “Дам вам…выну старое каменное сердце прочь, и дам вам сердце плотяное, мягкосердечное. И потом дам вам дух новый. И потом вложу в вас Мой Дух”.
E-93 А теперь, смотрите. Его Дух это не новый дух. И многие получают новый дух, и думают, что получили Святой Дух. Приходят в радостное состояние, и подскакивают, и, может, делают что-то религиозное. И, при этом считают, что получили Духа Святого. Ну, нет! Дух Святой меняет поведение. Дух Святой меняет мысли. И Дух Святой вкладывается прямо в сердцевину вашего нового духа. А новый дух — в центр вашего нового сердца. Нового сердца, и в центре этого нового сердца — новый дух, и Бог сказал: “Вложу в вас Дух Мой”.
E-94 Ну, так, значит, Божий Дух находится в сердцевине духа, нового духа. И вот тогда уже не нужно будет вести себя как госпожа Иванова и как господин Иванов. Потому что глубоко внутри действительно что-то появилось, любовь Божья проникла так глубоко, что ей просто живут. Что это уже не вы, а Нечто в вас.
E-95 А столько пытаются по воскресеньям надевать маску христианина или христианский фасад. А увидели бы вы этот фасад в понедельник. Насколько понимаю эту книгу, такое лицедейство это обычное лицемерие. Совершенно верно.
E-96 Как сказал всем вам известный конгрессмен Апшоу, который после того, как шестьдесят шесть лет был инвалидом, исцелился на моих собраниях: “Какой ты есть, таким и будешь”.
E-97 И это правильно. Будьте теми, кем есть. Бог даровал такой день, что, когда христианская церковь станет такой, какой должна быть. Если вы за Христа, живите для Христа, отдайте себя самих Христу. Откройте сердце. Не думайте о том, что происходит вокруг. Думайте о том, чем является Христос для вас и в вас.
E-98 Этот новый дух находится внутри, а в сердцевине нового духа, ну просто как ходовая пружина в дорогих часах, находится Божий Святой Дух. Когда в этих дорогих часах пружина начинает передавать движение, каждая деталь
часов действует именно так, как нужно, это же новая пружина, ходовая пружина.
E-99 И крещение Святым Духом это движущая сила христианства, не человеческая теология, не какая-то деноминация, но именно крещение Духом Святым, из- за которого каждый орган в Церкви приходит в рабочее состояние. Что-то пошло не так, братья. Точно.
E-100 Дух Святой правит в Своей Церкви в полном соответствии со Своими действиями — малейшее движение точно в ритме и по времени с Библией. Всё двигается только по Библии, что бы ни говорили теологи, главное — Библия. Он двигается точно с ней, ведь Он и есть Дух Святой, написавший Библию, и внутрь вошёл, чтобы Библия зазвучала в вашей жизни, именно так, как Она написана. Надеюсь, вам понятно. Понятно же?
E-101 Новый дух даётся не для того, чтобы себя хорошо чувствовать, не для освобождения от пьянства и остального, это всё здорово, но…Не для того, чтобы прыгать или восклицать, или говорить на языках, или вступить в церковь, или как там…религиозных поступков, совсем не для этого. Иисус Христос сказал: “По плодам их узнаете их”. А плод Духа это любовь, радость, благость, кротость, терпение, долготерпение, вера, терпеливость, все эти замечательные качества, которые мир ожидает увидеть в христианской церкви. Они смотрят в бинокль Божьей Библии на баптистов, методистов, пятидесятников, назарян и всех остальных. Они этого ищут.
E-102 Павел сказал: “Хотя говорю языками человеческими и ангельскими, хотя могу пойти и исцелить больных или передвигать горы и так далее, а не могу это подкрепить любовью, я ничто”. Если ритм жизни задаёт Дух Святой, тогда иго становится лёгким.
“Ох, — скажет кто-нибудь, — брат Бранхам, вот бы жить такой Жизнь”.
“Так, брат, об этом не переживай. Это всё равно не ты. Это Дух Святой в тебе”.
E-103 Павел сказал: “Это не…Жизнь, которой я сейчас живу, не моя, но Христос живёт во мне. Жизнь, которой я сейчас живу…” Помните, он когда-то был религиозным человеком. Ещё бы, учёным. И знал всё Писание. И сидел у ног Гамалиила, одного из, одного…из самых известных учителей того дня, наверное, одной из лучших семинарий того дня. Но он сказал, что должен был забыть всё, что знал, чтобы обрести Христа, Духа Святого.
E-104 И тогда услышишь: “А сосед скажет: ‘Ты орущий святой’”. Да это позорное прозвище, повешенное дьяволом на Церковь Божью.
E-105 Я семь морей проплыл по благодати Божьей, и проповедовал почти во всём мире. И по благодати Божьей на втором миллионе душ, приведённых ко Христу, и ещё не видел орущим святого. Орущих святых не видел ни в одной религии мира. Это просто грубое прозвище, которое дьявол вешает на верующего.
Скажете: “Верующего? Я верующий”.
Ну, мы посмотрим. Он сказал: “Сии знамения будут сопровождать уверовавших”. Проверьте это по Слову.
E-106 А вот сейчас становится видно, что не можете выдержать притеснения. Послушай сейчас, друг, пойми, что я пришёл не чтобы тебя бранить. Я здесь, потому что люблю тебя. Я пришёл сказать тебе правду. И я считаю, вот почему Дух Святой даёт этим делам происходить на собраниях. Это Божественный дар, но это не…Это просто для подтверждения.
E-107 Послушайте, я пришёл сюда помочь, не ругать или посмеяться. Я этого вообще не стал бы делать. Но эту новую жизнь нужно обязательно получить. И вот почему некоторые идут к алтарю, а дальше оказывается, что они…Возьму свою церковь, баптистскую. Подходят и каются и потом крестятся, а через несколько недель принимаются за старое.
E-108 Хорошо известный, всемирно известный Билли Грейем, за границей много раз наши дороги пересекались. Совсем недавно в Цюрихе, Швейцария, он закончил на стадионе в субботу вечером, я начал в воскресенье утром. Чудо современного дня, замечательный человек, настоящий христианин, и я люблю этого человека и молюсь о нём, потому что, на мой взгляд, он не кажется закостенелым в своём всезнании теологом. И, но он действительно искренний и откровенный по Слову, насколько ему позволяют проповедовать.
E-109 И вот, я видел его труд, а недавно удостоился чести поговорить. И был на собрании, где он сказал вот такие слова (Это было на завтраке в Луисвилле, штат Кентукки, несколько месяцев назад.): И он сказал что-то вот такое: “Библия это Божий стандарт”. Чистая правда. Он сказал: “Но приезжаю в город”. И говорит: “Я-то уж сам себя очень хорошо знаю, что принуждать проповедью — не моё”. Говорит: “Но Бог меня призвал делать это дело, и я стараюсь изо всех сил делать его для Бога”. Как здорово, что Бог вот так поднимает человека, а он остаётся таким скромным.
E-110 Но он сказал: “Но приеду, и, например, там будет столько-то обращённых, десять тысяч обращённых за шесть недель собраний”. И сказал: “Через год или два возвращаюсь назад и не нахожу и одной десятой”.
E-111 Дали бы мне сказать. Но этот человек тратит свою жизнь для Бога. Он касается людей там, куда меня слушать никогда не пришли бы.
E-112 Но вот в чём причина. Это есть на моих собраниях. Это есть на собраниях Орала Робертса. И это есть везде. Но вот в чём проблема — всё это обычные эмоции. А обращения никакого не было. Они не стали по-настоящему верующими на основании Слова. Это было только холодное формальное признание, вот практически и всё.
И приходит первое же лёгкое неприятие, и кто-то говорит: “Джон, а где сигары?”
“Ну, гм”.
“Слышал, ты был на собрании Билли Грейема”.
“Так, жена, с меня хватит. Купи-ка ‘Джон Рискинз’”. Вам понятно? Понятно?
“Лидди, ты чего не накрашена? Вижу, что не стрижёшься.
Слышала, ты была на какой-то кампании Бранхама”.
“Нет, ходить в клуб и чтоб не доставали, не выйдет.
Достаю причиндалы и намажусь”.
E-113 Давай-давай, в Библии только одна женщина красилась для встречи с мужчинами, и Бог скормил её собакам. Так и есть. Хочешь быть у Бога собачьим кормом, давай.
E-114 А вот сейчас одну минуту. Послушайте, вот что хочу сказать. Так в чём же дело? Они слишком мелко плавают. Может только получили новое представление о Христе. Но, слушайте, если получаете новое сердце, новый дух, а дальше внутрь этого нового духа Бог вкладывает Дух Святой, Его Дух, крест становится выложенный перьями. Больше натирать не будет.
E-115 О вас могут говорить, что угодно. А вам всё равно. Да что этот мир ни набрасывай, если внутри этот новый дух, откуда-то такая сила в Духе берётся, и Святой Дух ведёт вашу жизнь точно к Небесам и Слову Божьему. Да вы просто ни дать, ни взять, Самсон. Хватаете медные ворота Газы и несёте их на одну гору, называемую Голгофой, и молитесь о том человеке. Конечно. У креста вырастают крылья. Дальше его нести легко.
E-116 И вот почему они взрываются от малейшего дуновения. Вот почему мы принимаем тысячи членов за год, и ветер уносит их. Чуть-чуть придавило и они в кусты, не могут выдержать. Малейшее неудобство, крест начинает натирать, его бросают. Так он и не лежал-то. Понимаете? Крест кладёт Бог. “Возьмите иго моё на себя и научитесь от Меня. Иго Моё легко”. Конечно, легко.
E-117 Если только становитесь частью Божьего механизма. Его механизма, ну, а это не слушать какую-то теологию или чьё- то умное выступление, но получить крещение Святым Духом. А дальше он начинает, механизм начинает двигать вас, не вы его и говорите: “Думаю, это вот так”.
E-118 А Бог сказал, что вот так. И Святой Дух ведёт точно по Слову. А вы идёте следом. Если вот так, то будет очень легко. “Дам им сердце новое”.
E-119 Ну вот, иго легко. Бог хотел показать Свою силу ученикам и этому миру. Так что, когда Христос…Давайте взглянем на силу Божью, которая должна бы быть в церкви, ведь одним Духом мы крестимся в одно Тело. И Тело это, это Тело Христа. Деноминация не имеет значения, Дух Святой, крестя, помещает только в Тело Христа. Вы этому верите? И по- другому никак.
E-120 Бог хочет показать этому миру воскресение Христа. Вот Он лежит в могиле. Он безмолвный, Его тело белое, как мел. И на Пасху утром мы слышим, как Он орёт: “Дана Мне вся сила! Слушайте все!” И видим, как гравитация теряет силу, когда между Его стопами и землёй появляется просвет. Почему? Он центр гравитации. И Он поднимается вверх, вверх, вверх. Сила Божья подняла Его вот так вверх, чтобы показать, что однажды будет с Церковью, ведь мы, будучи мёртвыми, мы в Христе, часть Его Тела, и Бог воскресит Свою Церковь так, как Он воскресил Христа. И эта жизнь, новая сила, сейчас находится в вас. Ух как здорово!
Обратите ещё раз внимание, как Бог это делает. Он сказал: “Дух Мой вложу в дух ваш, ваш новый дух”.
Вот что у вас спрошу. Мы столько думаем о своём теле.
Какое же оно важное.
E-121 Недавно был в городе Нэшвилл, штат Теннеси, в музее. И рассматривал разные экспонаты. Я люблю искусство. В искусстве есть Бог. Бог есть в музыке. И смотрел картины, и заметил там двоих мужчин, и там был расчёт стоимости человеческого тела весом в шестьдесят восемь килограмм. Знаете, сколько вы стоите? Восемьдесят четыре цента, точно. И, как сегодня утром говорил, для защиты восьмидесяти четырёх центов надевают двадцатипятидолларовую шляпу, защищаем восемьдесят четыре цента, прикрыв пятисотдолларовой норковой шубой. Ясное дело.
E-122 Вот если бы у себя в супе вы увидели паука, этот ресторан перестал бы для вас существовать и написали бы в Торговую инспекцию и в газету. Ясное дело, вы же следите за восьмьюдесятью четырьмя центами, а дьяволу даёте в свою душу, стоимостью в десять тысяч миров, вталкивать всё, что угодно.
E-123 И когда эти двое парней там, рассматривая…Кальция в вас, едва хватит обработать известью куриное гнездо, и ещё парочка вещей — кальций и так далее. Они переглянулись и один говорит: “Джон, а мы-то, оказывается, не так дорого стоим, да?”
E-124 Решил влезть, положил на него руку. Говорю: “Но, молодой человек, в вас находится душа, которая стоит десять тысяч миров, за искупление которой умер Иисус Христос”. Конечно.
E-125 Не так давно, когда проезжал городок в штате Иллинойс, и там был музей, был поражён. Осматриваю его. Вижу какого-то пожилого негра. От волос остался пушок на голове. Он там шёл и что-то искал. И вдруг останавливается, снова посмотрел и заплакал. Немного поплакал. Потом вижу, склоняет голову и молится. Немного понаблюдал за ним, думаю: “Что так потрясло этого старика? Ну, наверное, выясню”.
Снова смотрит и вытирает глаза. Это был старый, древний старик. Говорю: “Здравствуйте, дядюшка”.
Взглянул на меня, говорит: “Здравствуйте”.
Говорю: “Я служитель Евангелия и хотел бы кое-что узнать. Я видел, что вы молились. Почему вы молились?”
Говорит: “Подойдите сюда”. Я подошёл и посмотрел.
Говорит: “Посмотрите туда”.
Говорю: “Что это? Там какая-то одежда”.
E-126 Говорит: “Но там пятно, это кровь Авраама Линкольна”. Говорит: “Белый человек, на моей талии, где когда-то был ремень раба, до сих пор остаётся след”. Говорит: “Та кровь с меня сняла ремень раба. Вас бы это взволновало?”
E-127 Если негра волнует, что снят ремень раба, что должна бы с верующим сделать Кровь Иисуса Христа? Когда можешь пройти мимо бара, зала с азартными играми, дел этого мира, и понимаешь, что свободен, твоё сердце бьётся в соответствии со Словом Божьим, знаешь, что однажды ты пойдёшь Домой. Кого не взволновало бы такое? Точно взволновало бы.
E-128 А иногда поражает…когда еду по югу. Однажды мне рассказали одну историю. Один человек во времена, когда продавали рабов, занимался их перепродажей, и ездил их покупать, людей, точно как сегодня покупают подержанную машину. И купит нескольких здесь, и нескольких там. И вот, оказался у одной плантации, где было много рабов. И захотел нескольких купить.
E-129 И там оказался парень, совсем не похожий на других. Ну, их же увезли далеко от дома. Я проповедовал им в Африке. И знаю их черты и так далее. И когда они…Приезжали голландцы и ловили их, и привозили сюда, и продавали в
рабы. И они были далеко от дома, были в унынии. Когда- то у них было многое — и дом, и близкие. И больше дома никогда не увидят. Стали рабами. И в чужой стране. И совсем не хотели ни работать, ни ещё что-то делать, и брали кнуты и стегали их. И кричали: “Тащи”.
E-130 И однажды этот покупатель заметил хорошего молодого человека с выпрямленной грудью, поднятой головой. Его не нужно было стегать. Он был в готовности. Если что-то было нужно сделать, он это делал просто так. [Брат Бранхам щёлкает пальцами—Ред.]
И этот перекупщик говорит: “Я хочу купить его”. А владелец сказал: “Он не продаётся”.
А он говорит: “Из-за чего же он тут же на подхвате?” Говорит: “Потому что другими командует?”
Говорит: “Нет, он простой раб”.
Говорит: “Вы лучше его кормите, чем всех остальных?” Говорит: “Нет, он ест на кухне со всеми остальными”.
E-131 “А почему он не такой и не унывает? У него такое хорошее настроение, духовное состояние”. Говорит: “Почему он не такой?”
E-132 Он сказал: “Я сам не знал, пока недавно не выяснил, что его отец — вождь племени. И хотя он чужак в чужой стране, он знает, что его папа — вождь. Вот и представляет и ведёт себя как сын вождя”.
E-133 А христианин как, тогда, должен поступать? Мы пилигримы и странники, но наш Отец — Царь. Как должны мы вести себя и жить в нынешнем мире? Не как этот мир, не ходить в церковь по принуждению, и—и не чтобы вытягивали обещание, что будем изо всех сил стараться сделать это, и придём на следующее молитвенное собрание.
E-134 Брат, сестра, мы должны себя вести как сыновья и дочери Божьи. Мы не должны отступать, когда дьявол старается замарать Слово Божье. Это Слово нашего Отца. Давайте до самой смерти не оставлять Его. Так точно. Ведите себя подобающе.
E-135 Пусть в другой стране, пусть не на своей земле, может, где-то за тридевять земель, чужак. Но какая разница — далеко ли, в беде ли, Бог всё равно ваш Отец. Аллилуйя! Где ваше начало?
E-136 Далеко там, в начале, когда Бог послал Логос, который есть Сын Божий из лона Отца, Он стал ухаживать за землёй, как сказано в Библии.
E-137 Что означает слово ухаживать? Что оно означает? Как “материнская забота”, как курица, её выводок называется цыплятами, её отпрыски. И Святой Дух, как бы вот так, со
Своими руками, или Своими крыльями накрывал унылую землю, где вообще не было жизни. И когда Он начал ухаживать, разделилась вода и появилась суша. А ваше тело уже тогда было здесь, на земле. Вы же сделаны из шестнадцати элементов этой земли. Уже тогда ваше тело было здесь. И, заметьте, если бы не было, откуда, тогда, вы взялись? Ведь ваша жизнь от мёртвой материи.
E-138 Едите говядину, умерла корова. Хлеб — умерла пшеница. Жизнь возможна только от мёртвой материи. Ну и недавно спросил у врача, говорю: “Доктор, это правда, что пища восстанавливает силы?”
Он сказал: “Правда”.
E-139 Говорю: “Тогда, доктор, почему же так, что в шестнадцать я ел ту же пищу, что и сейчас, и, восстанавливая силы, становился больше и сильнее, а сейчас, когда ем ту же пищу, только больше старею и слабею, и усыхаю? Покажите мне по науке, почему вот, например, есть контейнер, и здесь кувшин с водой, и в него наливают воду, и она доходит до определённого места, а потом, сколько ни лей, её только меньше. Ответ напрашивается только один — это Бог назначил встречу”. Смерть вступает в действие, когда исполняется двадцать два, двадцать пять — появляется седина, морщины на лице. А пищу-то едите ту же, силы восстанавливаются, но умираете. Это Бог назначил встречу.
E-140 Послушайте сейчас, уделите пристальное внимание и послушайте, что хочу под конец сказать. Хоть бы вам стало это понятно. Смотрите, вот вы в начале находитесь в земле. А врач, с которым разговаривал, был безбожником. Насмехался над Божественным исцелением. И говорю: “Доктор, ответьте вот на такой вопрос”.
“Ай, это ваше непорочное рождение и вся эта ерунда”, — говорит.
Я говорю: “Доктор, не торопитесь. Если для жизни моего смертного тела что-то должно умирать, доктор, а что-нибудь духовное во мне есть?”
“Да”.
E-141 “Тогда внутри, находится душа, благодаря которой различаю, что правильно, а что — нет, и так далее. Значит, если чья-то смерть необходима для жизни тела, то и для жизни души нужна Чья-то смерть”. И посмотрел на него. А он — на меня, кивнул, и вышёл.
E-142 И вот, когда Дух Святой начал заботиться о земле, смотрите, давайте представим. Она унылая, она пуста. И, смотрите, что было дальше. Когда Он начинает заботу, представляю, как поднимается лёгкое испарение, и в том месте собираются какие-то витамины и элементы, которые
необходимы для цветка. И вырастает белая пасхальная лилия. Что её вырастило? Знание? Нет, забота Духа Святого.
E-143 А дальше вырастает трава, вырастают растения. Дух Святой продолжает заботиться. Отец говорит: “Как здорово”. Потом вырастают фруктовые деревья. Потом из этого, из праха, полетели птицы. Дух Святой дальше заботится, воркует, проявляет любовь, выводит из земли. Оттуда появляется животный мир. И дальше, через какое-то время, появляется человек. А Дух Святой выводит из земли, ухаживая за землёй, Он создал человека, а дальше Он создаёт внеплановый продукт — женщину.
И эти влюблённые, когда они шли по саду Эдема вместе, представляю, как Ева говорит: “Какой неприятный ветер”.
E-144 Представляю, как он говорит: “Мир, успокойся”. И ветер прекратился. И представляю, как он говорит: “Дорогая…” — а она положила голову ему на плечо, и они там прогуливались, никаких болезней. Не нужны никакие “Макс Факторы” для красоты. Потому что всегда будет красивой. И руками обхватив огромную руку Адама, эти влюблённые шли по саду. А дальше зарычал Лёва, лев. И страх не пришёл. Он говорит: “Лёва, иди сюда”. И погладил его по спине. Подошёл Полосатый, тигр, его погладил. И они пошли дальше за ними, как котята.
E-145 И солнце склонилось к закату в первый день, то есть, в шестой день, вернее. И на закате Адам говорит: “Дорогая, сегодня нужно сходить в церковь. Пойдём в собор”. И пока шли к большим деревьям и преклоняли колени, между деревьями появилось нежное свечение Логоса, Бога.
E-146 Представляю, как звучит нежный Голос Отца: “Дети, вам сегодня понравилось пребывание на земле?” И Он их целует в щёку, вот так, и укладывает спать. Лев, Он укладывает его, и Полосатого, тигра, и никакого вреда, никакой опасности.
E-147 Хотели бы, чтобы это вернулось? А возможно ли это? Да, конечно. И если Дух Святой из земли вывел ваше тело, что вы ни сном, ни духом не знали, ни какими будете, ни что вообще появитесь на свет, и сделал такими, как есть, и дал сделать выбор, так неужели Святой Дух, не выведет вас из земли, даже если тело развеяно по четырём ветрам земли?
E-148 Из-за чего, во-первых, вы появились? Прах ты, в прах вернёшься — ворвался грех, и пришлось уйти, но, всё равно, мы…Бог не проиграет. Он запланировал, что эта земля будет обитаема, поэтому для рождения детей Он дал женщину. И дальше поставляет в них кальций и натрий, и элементы и создаёт им тела. А дальше Он подводит к определённому моменту и даёт сделать выбор.
E-149 И если Бог ещё до выбора создал меня молодым человеком, сильным и здоровым и счастливым, и Святой Дух
(Не какая-то холодная формальная догма теологической— теологической семинарии, а благословенный Святой Дух, не дерево познания, но Святой Дух, понимаете, это Божья программа.) начал добиваться моего расположения и проявлять ко мне любовь, и я принял Его, и тогда Он пришёл в моё сердце и занял Своё место, какая же у меня уверенность, что Он воскресит меня в последние дни?
E-150 Он же это пообещал, Он—Он в этом поклялся. И доказательство этого прямо сейчас находится в моём сердце и в вашем сердце, что Он нас воскресит в последние дни. И что, тогда, старость и всё остальное? Ничего. Бог дал обещание. Дух Святой управляет церковью. И благодаря Духу Святому вы здесь. Всё полностью связано с Духом Святым.
И вот, когда Дух Святой вам воркует и говорит: “Грешник, ты Божий подарок любви, Я хочу проявить к тебе любовь”, — неужели не ответите?
E-151 Можете просто открыть своё сердце и сказать: “Да, Дух Святой, вот я. Вот я. Мне всё равно, что кто скажет. Дух Святой, мне нужен Ты. Мне нужен Ты. Я ищу Тебя давно. Именно Тебя”?
E-152 Знаете, что происходит, когда нечистый дух, бес, выходит из человека и он возвращается в свой заброшенный переулок, где он его раньше заставлял пить и творить непотребства, и презрительно фыркать, и сомневаться, и ссориться, и спорить о Библии, когда он возвращается в свой переулок? Бог с Небес посылает Свой большой бульдозер и вычищает этот старый переулок. Так точно, развалюха сносится, консервные банки выбрасываются, мусор вывезен. Это всё свалено в Море Забвения, и Он ставит забор.
E-153 И Он строит замечательный огромный современный дом. И Он всё облагораживает, и вокруг во дворе растут прекрасные лилии. Растёт красивая трава, а рядом проложена супер-пупер дорога. Что? Туда переехал новый человек, не старый человек, который там когда- то лежал, который вас заставлял ссориться, ругаться, плохо относиться к соседу, быть деноминационным, узколобым, скептиком, безбожным, с наскоро слепленной тошнотворной религией. Но Он тебя вычистил, а Святой Дух пришёл, и заботится. А Дух Святой, когда будет заботиться, Он проявит любовь, радость, мир, долготерпение, благость, нежность, терпение. Он Свой дом украсит так, как нужно. Конечно, Он уберёт этот заброшенный переулок из твоего…там, где жили твои прежние сомнения и ссоры и так далее. Он построит дорогу, чтобы всё у тебя шло как по маслу. Аминь.
E-154 Братья, нам сегодня нужен не новый градоначальник, не новая полиция, не новая деноминация, не косметический ремонт церкви, но старомодное пробуждение святого Павла
и возвращённый обратно в церковь Святой Дух Библии для методистов, баптистов, пятидесятники и всех. Совершенно верно. Нам сегодня нужен бросивший вызов человек, испытавший это лично, кто-то несгибаемый, знающий Бога.
E-155 Вот, не так давно, когда был в Швейцарии…Послушайте внимательно, уже заканчиваю. Большинство из вас мужчины, женщины моих лет, кто читал известный рассказ об Арнольде фон Уинкельриде? Многие его помнят, великий швейцарский герой. Ну, такие истории легко забываются людьми. Его героическому поступку не будет равных и немногие с ним сравнятся.
E-156 Когда швейцарцы стали жить отдельно и в швейцарских горах построили свои домики и всё остальное, и это были молящиеся христиане, и построили себе дома и так далее, у них стало красиво, однажды вторглась огромная армия захватчиков. Швейцарцы собрались у подножия гор со старыми лемехами или крюками, серпами и всем, что нашли для сражения. Они не были воинами. Они просто собрались с палками и камнями, и с тем, чем могли сражаться, чтобы защитить свою землю.
E-157 Но их младенцы и матери, ведь эти солдаты явились, чтобы убить их младенцев и насиловать на улицах их жён и так далее, и разрушить дома, и разорить. И вот идёт большая полностью вооружённая, хорошо обучённая армия: топ, топ, топ, длинные копья, хорошо обученные, как кирпичная стена, идут колоннами в небольшую Швейцарию.
E-158 Ну, всё казалось совсем безнадёжным. И небольшая швейцарская армия, прижатая в угол у подножия горы, у них опустились руки. Смотрят туда и сюда, и просто, ну, их было больше на многие тысячи. А инструменты, которыми они собрались сражаться, оружие, вообще было не сравнить с огромными, длинными копьями. Из защиты только голые животы, куда эти копья войдут, как в масло, а у этих были хорошие щиты.
E-159 И не обучены, они были необучены, а другая армия — обучена, и двигались как отлаженный механизм. Шли всё дальше, дальше, дальше. Наконец, что-то надо было делать. Рушилась сама Швейцария, всё было под угрозой.
E-160 Наконец молодой мужчина по имени Арнольд фон Уинкельрид вышел вперёд и сказал: “Швейцарцы, я сегодня я умру за Швейцарию”. Сказал: “Что-то надо делать, и я это сделаю”. Он сказал: “За той горой белый домик, там меня ждёт дорогая любящая жена и трое детишек, но они больше меня не увидят, потому что сегодня я умру за Швейцарию”.
И все удивились и сказали: “Арнольд фон Уинкельрид, что же ты сделаешь для Швейцарии?”
Он сказал: “Делайте, как я. Идите за мной и деритесь чем можете, как только можете”.
E-161 И взял всё, что у него было. И поднял к небу руки и закричал изо всех сил, и произнёс: “Дорогу свободе! Дорогу свободе!” И когда бежал навстречу швейцарской армии, нашёл место, где больше всего копий, и с поднятыми руками устремился прямо туда. И сто острых копий повернулись в его сторону. И прибежав туда, он руками схватил их и направил себе в грудь, и мёртвый упал. Из-за такого проявления героизма та армия обратилась в бегство. Они не знали, что делать, это словно были Давид и Голиаф.
E-162 И швейцарцы увидели, что произошло и ворвались и своими лемехами и секаторами, и камнями полностью выгнали то войско из страны. И с тех пор у них был мир. В Швейцарии не было войн. Только назовите имя Арнольда фон Уинкельрида в горах, и посмотрите, как покраснеют щёки и побегут слёзы. Они знают, что мир на их земле стоил вот такого героизма.
E-163 Но и это всё мельчает по сравнению с другим поступком.
E-164 Когда зажали в угол всю расу Адама, детей Адама, полчища смерти и болезней, греха двигались отовсюду, закон оказался бессильным, пророки оказались бессильными, всё не дало результата, потому что их отвергли и безнадёжно запутались. Болезни и невежество, и всё остальное, их так растоптали, что не осталось никаких надежд. И так вот стоит дрожащая и трясущаяся раса Адама. Ничего нельзя было сделать, ад разевает пасть сожрать их. И Кто-то вышёл вперёд во Славе, Сын Божий: “Я пойду, Отец. Я стану одним из них. Я пойду”.
“Что Ты сделаешь?” — сказали Ангелы. “Смотрите”.
E-165 И вот, когда оказался там, среди сыновей человеческих, Он нашёл самый большой человеческий страх — смерть, и Он подняв Свои руки, пошёл на место, называемое Голгофой, и погрузил Себя в чернильно-чёрный туман, внушавший страх человеку — смерть, и захватил её. И когда Он взошёл на Высоту, Он не послал вниз декларацию теологической веры, Он взамен послал Духа Святого и сказал: “Возьмите Его и сражайтесь всем, что есть внутри вас. Возьмите Его и делайте, как Я. Как послал Меня Отец, так Я посылаю вас”. И пославший Его Отец, шёл с Ним и в Нём. И когда Он послал нас, Он пошёл с нами, в нас.
E-166 Мужчины и женщины, сегодня нужны не наши имена в церковной книге, и это совершенно нормально, но поднять в сердце сильное Оружие Святого Духа, меняющее нашу самую глубинную сущность, и творящее нас новыми творениями в Христе Иисусе, и при помощи праведности и
силы воскресения Иисуса Христа прокладывающего путь через греховный мир.
E-167 Вот что нужно. Вот что нужно церкви, не косметический ремонт или группа новых членов, но оживить уже имеющееся и наполнить Духом Святым, и начинать сражение с врагом — молиться о больных, исцелять больных, изгонять бесов. “Даром получили, даром давайте. Сии знамения будут сопровождать уверовавших”. Христос в страну людей вложил сильное сильнейшее оружие во все времена, вложенное в человеческих существ — крещение Духом Святым: новое сердце, новый дух, “и туда вложу Дух Мой”. И тогда деритесь тем, что есть в вас, пока смерть не освободит вас.
Давайте помолимся.
E-168 Склоним головы, прежде чем что-нибудь сделаем ещё, хотел бы узнать вот это: мужчины и женщины, вы осознаёте, что Жизнь вам даст лишь Одно — Дух Святой? Осознаёте, что именно Он и есть Тем, кто окружает вас заботой?
E-169 Когда умер малыш, и вы несли его к могиле, гладили его щеки и говорили: “Дорогой, мама с тобой встретится, папа с тобой встретится”. Что это было? Это Святой Дух окружал заботой.
E-170 А каждый день, когда перед сном коротко молились на коленях, и Кто-то подсказывал, что что-то полностью не в порядке, что Он долготерпит, не желая, чтобы кто погиб. Вы осознаёте, что это Святой Дух окружал заботой?
E-171 Когда сказали: “Я постараюсь быть лучше в следующем году, в следующий раз, когда будет пробуждение, я пойду к алтарю, может, когда появится возможность и сделаю работу, появится немного времени на молитву”? Бывает у вас такое? Так это заботится Дух Святой. Я вас не знаю, Бог знает.
E-172 Но поднимите прямо сейчас руки к Христу и поднятыми руками скажите: “Христос, сейчас я знаю, что это Твой Дух Святой окружал меня заботой, чтобы позвать на служение Тебе”. Может, не станете проповедником или миссионером. Будете просто ходить в свою церковь. Но Святой Дух вас зовёт. Он хочет, чтобы вы стали свидетельством для той церкви. Поднимете к Нему руку прямо сейчас, в знак того, что сказали: “Боже, это я, я сейчас отвечаю”?
Пусть Бог благословит вас. Вот это да. Вверху на балконах, вверху, что вон там. Пусть Бог благословит вас там. О, это хорошо.
E-173 О, Небесный Отец, насколько понимаю, ещё одно собрание и короткое пробуждение закончено. И когда вечер за вечером были здесь и видели заботу Духа Святого, когда убирал последствия болезней у людей, открывал
тайны сердец, показывал великие, могучие дела и знамение, становится ясно, что это конец пути.
E-174 Ты сказал: “Как было в дни Ноя…” Мир стал механизированным, строились дома, железо, металл и так далее, и тогда, вдруг, из того холодного, религиозного, формального мира появился пророк, явился Ангел, начали совершаться знамения, и мир был уничтожен.
E-175 Сотни лет спустя, во время выхода из Египта, когда церковь остыла и их религиозные церемонии стали до того холодными и формальными и безразличными, что просто нужно было уходить домой, явился Ангел, родился пророк, прозвучала весть, появились исчезнувшие много лет назад и отвергаемые сейчас знамения и чудеса, в реальности появилось сверхъестественное, это было в конце пути.
E-176 И прямо когда они остыли снова, прямо перед Пришествием Господа Иисуса, явился Ангел, родился пророк, было совершено сверхъестественное, и в этот мир пришёл Сын Божий.
E-177 И, Отец, за эти годы снова всё остыло. И вот снова перекрёсток — холодный формальный мир со своими церковными пиджаками, формальными ритуалами, присоединением к церкви, и всё вот-вот окоченеет, снова перед глазами совершается сверхъестественное, являются Ангелы, звучит весть, в реальности происходят дела Божьи. О, Боже, сотряси каждое сердце.
E-178 И сегодня под вечер в этом небольшом помещении, где собралось совсем немного, поднялись десятки рук. Они захотели это Колесо в середине колеса. Что в их жизни нужен Твой Дух, чтобы управлял ими и сделал их новыми творениями, и руководил ими, и дал им—им христианскую жизнь, и жил в них.
E-179 И от всего сердца прошу Тебя, Небесный Отец, послать прямо сейчас крещение Святым Духом. Пусть Оно придёт из Славы подобно несущемуся сильному ветру и почиёт на каждом сердце. И пусть прежний волчий дух уйдёт от них, а придёт нежный, тихий Дух Агнца, и как в тот день у Иордана Голубь мира сядет на этого Агнца. Ибо только эти два существа уживутся друг с другом. И ясно, что Святой Дух не сможет обитать вместе с прежним драчливым, жестоким духом этого мира. Он просто—просто совершит Свой полёт и уйдёт. И ясно, что то же самое было бы, пожелай вдруг этот Агнец вести себя как волк. Ведь здесь нужен только Агнец.
E-180 Боже, а поднявшим руки и остальным, пусть именно сейчас, сегодня, Ты Своим творящим Естеством, да окружит их заботой Святой Дух и да изменит натуру в ягнёнка, даст новый дух, новое сердце, а Голубь прилетит и сядет на сердце, будет их вести и даст вечную Жизнь. Этого благословения
я прошу для этой небольшой церкви и этих людей во Имя Твоего возлюбленного Сына Господа Иисуса. Аминь.
E-181 Вы Его любите? Есть такое чувство, будто вас просто выскребли? Я вас немного задержал. Четыре тридцать, и, полагаю, молитвенные карточки будут раздаваться где-то в шесть тридцать, что-то в этом роде, в шесть или шесть тридцать.
E-182 А поднявших руки и тех, кому это следовало бы сделать, сейчас хочу попросить вот о чём. Я не прошу сменить церковь. Никак нет, нет. Просто придите к Христу и живите для Него от всего сердца.
E-183 Если прямо сейчас вас наполнил Дух Святой, идите, расскажите своему пастору, и просто скажите: “Пастор, я буду другим членом, не таким, как был. Моя жизнь будет состоятельной и полной достоинства, потому что во мне обитает Дух Святой”. Он это очень оценит. И, может, вы его приведёте к тому же переживанию, если он его ещё не получил. Кто знает? Вот о чём хочу попросить.
Пусть Господь благословит вас. И вы замечательные слушатели. И прошу, чтобы каждый из вас наполнился Божьим Святым Духом.
Кто считает, что мои слова о том, что это нужно церкви — правда? Благодарю вас. И пусть Господь вас благословит.
E-184 И сейчас прошу пастора, брата Вейла, подойти сюда и закончить служение, а я пока пойду молиться и готовиться к вечернему служению исцеления. Пусть Бог благословит вас, доктор Вейл.
[Брат Вейл разговаривает с братом Бранхамом—Ред.] (Да, думаю, до служения исцеления. Да).
E-185 Брат Вейл спрашивал, можно ли фотографировать. Из- за Света, за которым слежу, ведь Он—этот Свет и есть Он, фотографировать можно до прихода вдохновения на видения.
E-186 Кто знает, что сейчас Иисус Христос это Свет? Конечно, все знающие Библию, знают. Конечно. Он был этим… Сегодня вечером во время проповеди и тому подобного — можно. Прошу Господа благословить вас всей благостью Небес.

Наверх

Up